Porta-te bem E não te esqueças de verificar o óleo. | Open Subtitles | كن فتى طيباً، ولا تنس أن تشرب اللبن "الوقود" |
E não te esqueças de ir para a fila e analisares o teu sangue. | Open Subtitles | ولا تنس أن تقف بالصف، وتجري إختبار فحص الدم. |
E não te esqueças que o Phil vai ter a casa do Mitch e do Cam para te ajudar a trazer para aqui o castelo de princesa da Lily. | Open Subtitles | ولا تنس ان فيل سوف يقابلك في منزل ميتش و كام كي يساعد في احضار قلعة ليلي هنا |
E não te esqueças do precedente aberto por "Smith versus Rosenblatt", 1974. | Open Subtitles | ولا تنس المادة 74 |
Não te esqueças do "perfeito". | Open Subtitles | ولا تنس انه متميز |
Não te esqueças do pepperoni e da salsicha. | Open Subtitles | ولا تنس البابرونى والصلصلة |
Não esqueça, segundas oportunidades não expiram até que seja meia noite. | Open Subtitles | ولا تنس بأمر الفرص الثانية إنّها سارية حتّى منتصف الليل. |
Não esqueça os brócolos cozidos. | Open Subtitles | ولا تنس البروكلي المدخن. |
E não te esqueças da gaveta por baixo da máquina registadora. | Open Subtitles | ولا تنس الدرج الذي بأسفل الخزانة |
E não te esqueças que eu disse-o primeiro. | Open Subtitles | ولا تنس أنني بحت بحبي لك أولاً. |
E não te esqueças de que já não era o teu professor. | Open Subtitles | ولا تنس أنه لم يعد معلمك بعد الآن |
E não te esqueças da proposta. | Open Subtitles | ولا تنس الإقتراح |
Não te esqueças do pepperoni e da salsicha. | Open Subtitles | ولا تنس البابرونى والصلصلة |
Leva-me a Salazen Grum, Bayard. E não te esqueças do chapéu. | Open Subtitles | (خذنى إلى (سالزين غروم) يا (بايرد ولا تنس القبعة |
Não te esqueças do nome... | Open Subtitles | ...: ولا تنس الإسم |
E não te esqueças do Zack. | Open Subtitles | ولا تنس أمر"زاك". |
Não esqueça o olhar de gavião! | Open Subtitles | ولا تنس نظرة الحبّ |
E Não esqueça dos nossos disfarces de espiões. | Open Subtitles | ولا تنس تنكر العميل السري |