Não paramos por causa de baixas nem em guerra, nem em treinos. | Open Subtitles | نحن لا نتوقف عند وقوع ضحايا في الحرب ولا في التدريب |
Não pensou nem em mim, nem na honra de nossa família. Além disso, quando me encarceraram, chamei-a para lhe dizer: | Open Subtitles | ، إنها لم تفكر في ، ولا في إبننا ولا في شرف العائلة |
Não tenho nada a ver com assuntos de governo, nem aqui, nem em qualquer outro país. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ علاقة بشؤون الحكومة، ولا هنا، ولا في أيّ بلد آخر. |
Nem nas escadas, nem no átrio, nem na relva. | Open Subtitles | ليس على الدرج، ولا في القاعة، ولا على المروج |
Eu nunca liderei ninguém... nem nos Lobitos nem no Grupo Feminino de Campismo. | Open Subtitles | لم أقم أبداَ بدور قيادي لا في حركة شباب ، ولا في المعسكرات |
Mas acontece que a maioria dos micróbios na Terra nem sequer estão nos oceanos, nem nos intestinos, | TED | بل في الحقيقة، معظم الميكروبات على كوكب الأرض ليست موجودة في المحيطات ولا في أمعاء المخلوقات ولا حتى في مياه المجاري. |
Claro, mas como não está morto, nem em coma, inclino-me para um AVC. | Open Subtitles | -بالتأكيد لكن بم أنه ليس ميتاً ولا في غيبوبة فأرى أنها سكتة بالعصب البصري |
Nem as autoridades em Guernsey nem em França sabiam que os judeus que entregaram seriam assassinados. | Open Subtitles | "لا السلطات في "جيرونزى "ولا في "فرنسا عرفت بأنّ اليهود الذين سُلّموا كانوا سيقتولون |
Isto é ridículo, nunca vi este soldado antes, nem em Azarith nem noutro sítio qualquer. | Open Subtitles | هذا سخف لم أرى هذا الجندي من قبل ليس في " آزريث" ولا في أي مكان آخر |
O lugar dele não é aqui, sem nós nem em França sozinho. | Open Subtitles | -هو محق مكانه ليس هناك بدوننا ولا في فرنسا لوحده |
Não se pode fazer negócios em Big Sandy nem em Sean Cansaid. | Open Subtitles | ولا في شونكن ساغ أيضاً |
nem em nenhum dos Distritos. | Open Subtitles | ولا في أي من المقاطعات |
Nem aqui, nem em lado nenhum. | Open Subtitles | لا هنا .. ولا في أي مكان |
Nem na School, nem em Schlobohm, em Mulford Gardens... | Open Subtitles | ليس في (سكول) ولا في (شولبوم) ولا (مولفورد غاردنز) |
Nem aí nem em nenhum sítio. | Open Subtitles | ولا في اي مكان |
Não está aqui, nem em Siegen. | Open Subtitles | -ليست هنا ولا في (سيغن ) |
Não tem lugar no teu futuro nem no meu. | Open Subtitles | أنه ليس له مكان في مستقبلك، ولا في عقلك. |
Não podemos divertir-nos na república masculina nem no nosso dormitório. | Open Subtitles | لا نستمتع بحفلات اخويات الشبان ولا في مهاجعنا |
Nada nos canos, na alcatifa, nem no cesto da roupa suja. | Open Subtitles | لا يوجد شئ في المجارير ولا على السجاد ولا في سلة المهملات |
Tu não verias aquelas coisas nem nos teus piores sonhos. | Open Subtitles | أنت لا يمكن ان ترى تلك الأشياء ولا في أسوء أحلامك |