"ولا يُمكننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • e não podemos
        
    estamos aqui para a ajudar. Mas, primeiro, tem de parar de fugir porque você é muito boa e não podemos continuar nisto. Open Subtitles ولكن أولًا، عليكِ أن تكفّي عن الهَرَب، لأنّكِ بارعة جدًا فيه ولا يُمكننا مواكبتُكِ.
    Não podemos trabalhar até tarde em casa dele por causa do bebé e não podemos discutir pesquisa sexual em minha casa, com os meus miúdos lá. Open Subtitles ولا يُمكننا العمل لساعات متأخرة في منزله مع المـــولود الجـــديد. ولا يُمكننا بالضبط منـاقشة البحوث الجنـسية في بيتي
    Os feridos já foram tratados. e não podemos fazer nada pelos mortos. Open Subtitles المُصابين يتم الاعتناء بهم، ولا يُمكننا فعل شيء للموتى.
    Mas ela não está nesta terra... e não podemos voltar para a ir buscar. Open Subtitles ولكنها ليست على هذه الأرض ولا يُمكننا العودة إليها
    e não podemos desligar os computadores porque temos de dirigir a nave. Open Subtitles ولا يُمكننا إغلاق الحواسيب لأننا بحاجة لإدارة المركبة
    Não sei, mas, não podemos ficar aqui e não podemos ir para trás. Open Subtitles لا أعلم ، لكن لا يُمكننا البقاء هُنا ولا يُمكننا العودة
    Diz, e não podemos verificar o ADN porque não há nada no arquivo de 1990 Open Subtitles أجل ، ولا يُمكننا كشف ذلك الأمر بواسطة الحمض النووي لإنه لا يوجد شيء في ملفه منذ عام 1990
    Há problemas grandes e pequenos que precisam de ser resolvidos e... não podemos esperar que sejam outros a resolvê-los. Open Subtitles هُنالك مشاكل كبيرة وصغيرة بحاجة حلول ولا يُمكننا انتظار شخص آخر ليقوم بحلّها
    e não podemos esperar pelo próximo desastre no rasto de Holden. Open Subtitles " ولا يُمكننا تحمل إنتظار حدوث الكارثة المُقبلة على يد " هولدن
    e não podemos usar a Pesquisa ou ver o seu disco rígido. Open Subtitles ولا يُمكننا الوُلوج إلى (الأبحاث) أو القرص الصلب للإرهابي.
    Se os empregados sabem, não dizem, e não podemos interrogar o Crandall. Open Subtitles إذا علم الموظفون فلن يُخبرونا ! (ولا يُمكننا سؤال (كراندال
    Senhora, se esta transacção tem alguma ligação com a morte dele e não podemos segui-la, podemos não conseguir encontrar o assassino dele. Open Subtitles سيّدي، لو كانت هذه المُداولة مسؤولة عن وفاة (كورديرو)، ولا يُمكننا تتبّعها، إذن قد لا نكون قادرين على إيجاد قاتله أبداً.
    Não sei. e não podemos perguntar ao Stalder. Open Subtitles ولا يُمكننا سؤال (ستالدر) عن الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus