As raparigas podem usar calças de ganga e cortar o cabelo curto, usar camisas e botas, porque não faz mal ser um rapaz. | Open Subtitles | تصفيفة شعرك الغبية الفتيات يستطعن قص شعرهن , ولبس الجينز يرتدون الملابس وجزم البوت , لأنه لا مانع بأن يصبحن أولادا |
Mahmoud colocou as suas próteses, os outros pacientes fizeram o mesmo, e começaram a treinar pela última vez antes de terem alta. | TED | ولبس محمود أطرافه الاصطناعية وفعل المرضى الآخرون الشيء نفسه وبدأوا التمرن للمرة الأخيرة قبل تحررهم. |
que podemos usar rímel e também um colete à prova de balas, | TED | بإمكانك حط الماسكارا ولبس الدرع الواقي. |
"Depois de acabarmos, Armstrong ajeitou a gravata, "vestiu um casaco desportivo de lã e saímos para a torreira do sol. | TED | بعد أن فرغنا ، استعدل ارمسترونغ ربطة عنقه، ولبس معطف رياضة صوفي، ثم خرجنا في الوهج. |
Conhece a historia do homem que cozinha o relógio e mantém o ovo na mão? | Open Subtitles | مثل الرجل الذي وضع ساعته اليدوية في الماء المغلي ولبس البيض |
Talvez seja melhor irmos para a universidade e não pôr gel no cabelo e começar a usar calças de ganga! | Open Subtitles | وربما يجدر بنا العودة للجامعة وعدم وضع مثبت الشعر ولبس الجينز لنفعل ذلك ستيف أسف |
Você vai demorar 2 segundos para se levantar e encontrar os seus chinelos. | Open Subtitles | تحتاج ثانيتين للنهوض من الكنبة ولبس النعال |
e eu quero uma casa em Star Island, cheia de strippers e de biquínis, mas não basta querer, meu! | Open Subtitles | وانا اريد بيت على جزيرة النجم مليئة بالمتعريات ولبس البيكيني ولكن التمني لا يجعله يحدث يارجل |
Um dia de capa e uniforme e outro com roupa de civil. | Open Subtitles | لقد تخلى عن زية العسكري ولبس ملابس عادية |
O problema não foi entrar para a pré-primária certa... e ter os ténis mais fixes. | Open Subtitles | مُشكلته لمْ تكن الدخول إلى الروضة المُلائمة ولبس أفضل الأحذية الرياضيّة |
Podes usar a peruca. e um fato de guarda. | Open Subtitles | عليك أنت تقوم بإرتداء الشعر المستعار يا رجل, ولبس الشرطي |
(Risos) Estudámos com um homem sábio, um guru chamado Karoli Baba, que me disse para me desfazer da túnica, vestir um fato de três peças, ir para a ONU como diplomata e trabalhar para a Organização Mundial de Saúde. | TED | ولقد درسنا مع رجل حكيم، زعيم طائفة يسمى كارولي بابا، الذي أخبرني حينها بخلع الملابس، ولبس بدلة من ثلاث قطع، والذهاب للإنضمام للأمم المتحدة كدبلوماسي والعمل لصالح منظمة الصحة العالمية. |
Este cabrão que lavava janelas deixou crescer a barba e pôs um fato, e ei-lo agora administrador! | Open Subtitles | هذا الغبي نمت له لحية ولبس بدلة والان هو طبيب ! ّ |
- e começou a tirar fotos. | Open Subtitles | ولبس مثل جرسون وبدأ بإلتقاط الصور |
Por isso, ela lutou contra isto, pensou no que fazer, porque estava no último ano, ia bem na escola e queriam expulsá-la. Portanto, juntar todas as suas amigas — penso que eram 100, 150 estudantes — e todas usaram T-shirts a dizer: "Eu amo a minha vagina". e os rapazes usaram T-shirts que diziam: "Eu amo a vagina dela" na escola. | TED | لذا فقد عانت حقيقةً مع هذا، ماذا تفعل، لأنها كانت في صف متقدم ومتفوقة في مدرستها وكانت مهددة بالطرد، لذا ما فعلته، هو أنها جمعت كل أصدقائها سوياً، أعتقد أنهم كانوا 100، 150 طالباً، ولبسوا قميص أحب مهبلي، ولبس الشباب قميص أحب مهبلها الى المدرسة. |
Quero que liguem e vistam o paciente. | Open Subtitles | أحتاج المريض ضمّد ولبس. |
Despedaçado, jogado e exausto | Open Subtitles | # حطّم ورمى ولبس # |
Mesmo que fosse rico e se vestisse como o Truman Capote. | Open Subtitles | (حتى لو كان غني ولبس مثل (ترومان كابوت |
- e de usar penas. | Open Subtitles | ولبس الريش |