"ولدان" - Traduction Arabe en Portugais

    • filhos
        
    • dois rapazes
        
    • meninos
        
    • miúdos
        
    O pote de creme tem dois filhos e um novo marido. Open Subtitles يا رفيق ، هذه الطويلة لها ولدان و زوج جديد
    Conhece-o há 20 anos, é casado e tem dois filhos. Open Subtitles تعرفان بعضكما منذ عشرين عاماً. إنه متزوج ولديه ولدان
    Casou-se e teve dois filhos. Tinha amigos em posições elevadas que lhe garantiram que ele era de grande valor para a economia. TED تزوج ولديه ولدان .لديه أصدقاء ذوي مناصب مرموقة الذين طمأنوه بأنه ذا قيمة عظيمه للآقتصاد
    dois rapazes fortes seriam capazes de se defenderem contra um só homem. Open Subtitles ولدان قويان سَيَكُونانِ قادران على الدِفَاع عن أنفسهما ضدّ رجلِ واحد
    Felizmente, dois rapazes que o conhecem foram vistos a cair nesta zona da selva. Open Subtitles لحسن الحظ، ولدان من معارفه رأيا سقوط هإلى هذا الجزء من الغابة
    Depois temos dois rapazes e a mulher diz que quer uma menina, entao, pensamos que três nao pode ser muito pior do que dois, certo? Open Subtitles ثم يصبح عندك ولدان وزوجتك تريد فتاه تعتقد أن الججيم لا يمكن أن يكون أسوأ بكثير من إثنان، صحيح؟
    Eu tive dois garotos, você sabe, mas meninos você perde. Open Subtitles كان لدى ولدان ولكن مع الأولاد المرء يخسر دائما
    O seu nome é Boris Glazunov. É casado e tem dois filhos: Open Subtitles اسمك بوريس جلازونوف أنت متزوج وعندك ولدان
    Enterrei dois filhos por culpa dela. Agora, sai daí. Open Subtitles لقد دفنت ولدان من اولادى بسببها والان تحركى من طريقى
    - Claro que vc sente. Vc tem filhos, Sr. Gipson. Mantenha seu controle. Open Subtitles عِنْدَكَ ولدان ، سّيد جيبسون ضعهم تحت نظرك
    Estavas pronto para casar com aquela loirinha, ser um advogado com filhos, uma barriga de cerveja e uma vivenda nos subúrbios. Open Subtitles , أنت كنت مستعد للزواج من هذه الشقراء , و تصبح محامي ضرائب و لديك ولدان انسان لبق , صاحب منزل فخم في الضواحي
    Tens dois filhos, por amor de Deus. És muito velha para ele. Open Subtitles لديكِ ولدان بحق المسيح أنت كبيرة بالنسبة له
    Terei dois filhos na universidade muito em breve. Open Subtitles كما تعرف، سيكون لدي ولدان فـي الجامعة بعد وقت قصير
    Casado. Marketing e dois filhos. Open Subtitles عمرك بلأربعون, متزوج تعمل بالتسوق ولديك ولدان
    Basicamente, esse tipo, o Elisha, estava a caminhar no Bethel (santuário) numa bela tarde, quando dois rapazes apareceram e começaram a gozar por ele ser careca. Open Subtitles باختصار ، هذا الرجل إليشا كان يمشي إلى بيت إيل بعد ظهر أحد الأيام عندما ظهر ولدان
    dois rapazes em casa, mas eles sempre quiseram uma filha. Open Subtitles لديهم ولدان في البيت لكنهم لطالما ارادوا فتاة
    Não conheço dois rapazes melhores do que Cameron e... o outro. Open Subtitles لا أعرف ولدان أفضل من (كاميرون) , و ذلك الآخر
    Vocês os dois, rapazes a lutarem por mim... Open Subtitles أنتما ولدان... القتال أعلي مننا جميعاً..
    Eu tenho dois rapazes. Estou pouco com eles. Open Subtitles لدي ولدان ولا املك الوقت الكافي معهما
    dois rapazes menores de 16 anos fizeram isto. Open Subtitles ولدان تحت 16 سنة هما من قاما بهذا العمل
    Temos sua conta bancária... sua esposa, crianças-- dois meninos, Danny and Steve-- datas de nascimento, sua escola, extrato dos cartões de crédito... fichas médicas. Open Subtitles نعرف مصرفه وزوجته، وأولاده لديه ولدان , دانى وستيف لدينا تاريخ ميلادهما , اسم مَدرستهما حساب بطاقة الإئتمان
    Temos aqui dois miúdos. Afastem-se e nós entregamo-los. Open Subtitles عندنا ولدان هنا أخلوا المنزل وسوف ندعهم يخرجون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus