Porque é que vocês três nasceram? | Open Subtitles | لماذا تمت ولادتكم؟ لماذا ولدتم من الاساس؟ |
- nasceram onde, num celeiro? | Open Subtitles | أين ولدتم أيها الجنود في إسطبل؟ |
De facto, ela diz sempre que as suas melhores memórias são de quando vocês nasceram. | Open Subtitles | انها تقول انا افضل ذكرياتها عندما ولدتم |
nasceram escravos. Morrerão escravos. | Open Subtitles | لقد ولدتم عبيداً، وستموتون عبيداً |
É o seu irmão Tom, você dois nasceram com alguns minutos de diferença. | Open Subtitles | إنّه أخوك توم أنتم ولدتم بفرق دقائق فقط |
nasceram com uma esmagadora dívida dos vossos pais sem esperança e o teu único direito é trabalhar para a empresa até que a pagues... | Open Subtitles | لقد ولدتم وأنتم مديننين بدين مهول لوالدين بلا أمل... وحقكم الوحيد هو العمل لصالح الشركة... حتى تسددوا دينكم... |
Vocês nasceram da maneira porca. | Open Subtitles | أنتم يارفاق ولدتم بالطريقة القذرة |
E vocês, sabem por que motivo nasceram? | TED | هل تعلمون لماذا ولدتم ؟ |
É um idiota. Quer ouvir-se a si próprio a falar. nasceram nas Antilhas? | Open Subtitles | إنه غبي- هل ولدتم في جزر الهند الغربية؟ |
Então nasceram para... entrar no concurso "Pequenas Estrelas Musicais do Krusty". | Open Subtitles | إذن فقد ولدتم لتشاركوا بمسابقة كرستي ليتل ستارميكر) للغناء) |
Então, vocês nasceram num celeiro? | Open Subtitles | ماذا، هل ولدتم في حظيرة ؟ |
nasceram nalgum celeiro? - Bela porcaria, Hawkins. | Open Subtitles | -ما الأمر يارفاق , هل ولدتم في مزرعة ؟ |
Para o qual vocês nasceram. | Open Subtitles | الذي ولدتم من أجله. |
Quando as seis nasceram. | Open Subtitles | حين ولدتم انتم الستة، أعلن إلدر (بيكين) |
nasceram aqui. | Open Subtitles | فلقد ولدتم هنا |