Nascido e criado. | Open Subtitles | . أعيش على بعد مربعين سكنيّين من هنا , يارجل . ولدت و تربّيت |
Quando eu era jovem e tentava estabelecer-me num mundo de aspirantes a intelectuais depressa descobri que o facto de ser Nascido e criado num sítio chamado Suicide Slums, não ia atrair ninguém numa festa social. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً حاولت بصعوبة أن أخطو خطوة في عالم الأعمال الحرة لأجد الأعتراف بحقيقة بأني ولدت و ترعرت |
Minha mãe começou este negócio logo que eu Nasci e todos os anos da minha vida estão aqui. | Open Subtitles | أمي بدأت في هذا من أجلي عندما ولدت و لا يوجد سنة في حياتي غير مدونة هنا |
Basicamente, sou um adolescente normal tirando o facto de ser surdo desde que Nasci e não conseguir falar. | Open Subtitles | بالإضافة كوني أصم , ولدت و أنا لا أستطيع الكلام |
Nascida e criada. A única médica da ilha. | Open Subtitles | ولدت و نشأت هنا أنا الطبيبة الوحيدة علي الجزيرة |
74 anos, Nascida e criada em Athens, Georgia. | Open Subtitles | 74 سنه ولدت و كبرت في جورجيا وعند بلوغها الثالثه عشر, |
Tenho uma amiga chamada Layla que nasceu e cresceu no Gana. | TED | لدي صديقة اسمها ليلى ولدت و ترعرعت في غانا. |
- Nascido e criado em Pondicherry, no que era a parte francesa da Índia. | Open Subtitles | ولدت و نشأت بها في بوندشيري، كانت المقاطعة الفرنسية في الهند |
Vives cá? Nascido e criado na West 45th Street. | Open Subtitles | لقد ولدت و تربيت فى نيويورك غرب شارع 45 |
Nascido e criado na Costa Leste. Internato da Nova Inglaterra. | Open Subtitles | ولدت و تربيت في "إيست كوست" مدرسة "نيو إنغلاند" الداخلية |
Como Nascido e criado no Maine? | Open Subtitles | تقصدين أننى ولدت و تربيت فى"مين"؟ |
- Sim, de Alpine, Nascido e criado. | Open Subtitles | نعم، ولدت و تربيت تفضل |
Nascido e criado no Bronx, mas os meus pais mudaram-me para me criar em Long Island, o que acabou por me inspirar a escapar para a grande e inóspita cidade assim que possa. | Open Subtitles | ولدت و ترعرعت في حي البرونكس "لكن والداي إنتقلا إلى "لونغ أيلند لكي يربياني كعجل الأمر الذي ألهمني للهروب إلى جموح المدينة فور ما أمكنني ذلك |
A minha mãe morreu quando eu Nasci e o meu pai morreu quando eu tinha 19 anos. | Open Subtitles | امي توفيت عندما ولدت و توفي والدي عندما كنت ابلغ 19 عام |
Eu Nasci e cresci num lugar como este, antes do Departamento da Justiça me levar. | Open Subtitles | لقد ولدت و ترعرعت فى مبنىَ كهذا قبل أن تأخذنى وزارة العدل فإنهم أشخاص طيبون فى مكنونتهم |
Eu Nasci e cresci na Coreia do Norte. | TED | ولدت و نشأت في كوريا الشمالية |
Nasci e fui criada na Coreia do Sul, sua inimiga. | TED | لقد ولدت و ترعرت في كوريا الجنوبية -عدوهم-. |
36 anos, nunca foi casada, Nascida e criada, e viveu durante toda a vida em Crawford. | Open Subtitles | في معظم وثائقها اسمها مكتوب سام ألين عمرها 36 عاما غير متزوجة ولدت و ترعرعت |
Nascida e criada em Sartre, no Nebraska. | Open Subtitles | ولدت و ترعرعت في ساترر نبراسكا |
Nascida e criada. E deixada bem a meio da nossa jurisdição. | Open Subtitles | ولدت و تربت هنا و بحثت في سجلاتها |
Correcto. Nascida e criada. | Open Subtitles | صحيح.ولدت و تربيت |
Vivi lá pouco tempo, mas a minha mãe nasceu e foi criada lá. | Open Subtitles | أنا عشت فيها لفترة قليلة لكن أمي ولدت و دفنت فيها |
Conheço a Gillian Purvis desde que ela nasceu, e conheci a mãe dela durante toda a minha vida. | Open Subtitles | لقد عرفت بورفيس جيليان منذ ان ولدت , و لقد عرفت والدتها طوال حياتى كلها |