Parece Nascida e criada na Albânia. | Open Subtitles | تبدو كأنها ولدت وترعرعت في ألبانيا |
Filha única, Nascida e criada em Montana, os pais faleceram. | Open Subtitles | طفلة وحيّدة، التي ولدت وترعرعت في (مونتانا) لوالدين متوفين |
Nascida e criada. | Open Subtitles | ولدت وترعرعت فيها |
Eu Nasci e fui criado em França, em Paris, e comecei a aprender a escrever e a ler em árabe quando tinha 18 anos. | TED | لقد ولدت وترعرعت في فرنسا، في باريس،. وبدأت تعلم الكتابة وقراءة اللغة العربية عندما كان عمري 18 سنة. |
Nasci e fui criado em Ganímedes. | Open Subtitles | ولدت وترعرعت على غانيميد |
Cidade de Tree Hill, Nascido e criado. | Open Subtitles | مدينة ترى هيل , ولدت وترعرعت ما الذى جاء بكى الى هنا |
Nascida e criada em L.A. Uma de seis irmãos. | Open Subtitles | إنها ولدت وترعرعت في (لوس أنجلوس). إنها أخت لستة أخوان. |
- Sim, Nascida e criada. | Open Subtitles | أجل ولدت وترعرعت هناك |
Nascida e criada cá. | Open Subtitles | ولدت وترعرعت |
Nasci e fui criado em Queens, trabalho na companhia do gás desde 2005. | Open Subtitles | "لقد ولدت وترعرعت في حيّ "كوينز وقد كنت أعمل لشركة الخدمات العامة منذ عـ(2005)ـام |
Sou um tipo que anda de metro. Nascido e criado. | Open Subtitles | أنا رجل الممرات الأرضية، ولدت وترعرعت |
Nascido e criado, sim. | Open Subtitles | ـ أجل، ولدت وترعرعت هنا |