"ولدكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu filho
        
    • o seu filho
        
    • teu rapaz
        
    Só te lembras que sou teu filho quando te convém. Open Subtitles حالما تكون في حوجٍ وحسب تذكر أنّي ولدكَ.
    O teu filho diz que te ama, e isso é motivo para ficares desconfiado. Open Subtitles ترتاب لأن ولدكَ قال لكَ أنّه يُحبّكَ؟
    Jor-El, venho até ti, hoje, como kriptoniano, como membro da tua casa, e teu filho. Open Subtitles (جور-إل)، إنّي هنا اليوم بإعتباري كريبتونياً، كفردٍ من آل بيتكَ، و ولدكَ.
    Lamenta que o seu filho vá descobrir que o seu velho era um polícia corrupto. Open Subtitles وآسِفٌ لأنّ ولدكَ اكتشف أنّ والده كان ضابطًا قذرًا.
    O que você faria se, o seu filho estivesse com medo do mundo, e uma manhã todos os seus medos se tornassem realidade. Open Subtitles مالّذي كنت لتفعله لو أنّ ، ولدكَ كان خائفاً من العالم . و في صباحٍ ما، جميع مخاوفه تحقّقت
    O teu rapaz é bom, mas não tem ofensiva, meu. Open Subtitles ولدكَ جيدُ، لَكنَّه لَنْ يَحْصلَ على أي المخالفةِ، رجل.
    Porque não choras? Como o teu filho preferido, Perseu? Open Subtitles لمَ لا تبكي مثل ولدكَ المُفضّل (برسيوس)؟
    Não vais voltar a ver o teu filho. Open Subtitles لن ترى ولدكَ مُجدداً.
    O teu filho faz parte da minha Alcateia. Open Subtitles ولدكَ جزء من قطيعي.
    Chora pelo teu filho! Open Subtitles ابكِ على ولدكَ!
    Então, usa isso. Luta pelo teu filho. Open Subtitles -استغلّ ذلك إذًا، قاتل من أجل ولدكَ .
    Depois pode ir ter com o seu filho. Open Subtitles و بعدها يمكنكَ أن تكون مع ولدكَ
    Temos a certeza que o seu filho roubou aquele carro, Sr.ª Jackson. Open Subtitles إنّنا متأكدين أنّ ولدكَ سرق سيّارتكَ يا سيّدة (جاكسون).
    Sr. Randall, o seu filho ficará em boas mãos. Open Subtitles سيّد (راندل)، سيكون ولدكَ بأيدٍ أمينة
    o seu filho tem 9 anos. Não tem? Open Subtitles ولدكَ بالـ9 من عمره يا (جيف)، صحيح؟
    Disse para ires para casa. Vai ter com o teu rapaz. Open Subtitles بل قلت إذهب للبيت و كن مع ولدكَ
    Aqui está o teu rapaz diarista. Open Subtitles ها هو ولدكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus