têm uma história complicada, mas que é comum e partilhada por ambos. | TED | ولديهما تاريخ مشترك على الرغم من تعقيداته. |
E têm um cesto de roupa suja, o que significa que provavelmente estão muito habituados um ao outro. | Open Subtitles | ولديهما حقيبة غسيل واحدة، مما يعني أنهما معتادان على بعضهما البعض |
Ele roubou-ma. São casados e têm três filhos. | Open Subtitles | والآن هما متزوجان ولديهما 3 أطفال ولكن لا أظن أنهما سعيدان |
Acho que tem a ver com o facto de ambos os filhos estarem vivos, acordados e a comer. | Open Subtitles | بأن كلا ولديهما أحياء و مستيقظان و يأكلان |
Ambos casados, com filhos, brancos, nos 50. | Open Subtitles | كلاهما متزوجان ولديهما أولاد أبيضان، في العقد السادس |
Aqueles dois pomposos, e beatos têm uma filhinha problemática. | Open Subtitles | هذان الإثنان من كبار روّاد الكنيسة ولديهما مشكلة صغيرة |
Agora têm três filhos e eu estou presa a este estúpido emprego temporário. | Open Subtitles | ولديهما ثلاثة اطفال بينما انا هنا محاصرة بهذا العمل المؤقت السخيف |
O teu pai e o Doug e alguns dos teus amigos aqui no Café Hukilau que têm uma mensagem para ti. | Open Subtitles | والدكِ و دوج وصديقان هنا في هوكيلاو... ولديهما رسالة لكِ |
Ambos acreditam terem matado o Justin, ambos sabem detalhes do assassinato e ambos têm problemas semelhantes de memória. | Open Subtitles | كلاهما يعتقدان أنهما قتلا (جستين)، وكلاهما يعرفان تفاصيل عن جريمة القتل، ولديهما مشاكل مُشابهة في الذاكرة. |
Só têm aquela arma. Não há soldados cá. | Open Subtitles | ولديهما هذا السلاح فحسب، ما من جنود هنا |
E agora, eles têm um refúgio dentro desta igreja. | Open Subtitles | ولديهما الآن الملاذ الآمن داخل الكنيسة |
A China e a Índia já travaram uma grande guerra e têm grandes disputas territoriais, mas atualmente a Índia é a segunda maior acionista do Banco Asiático de Infraestruturas. | TED | خاضت الصين والهند حرب كبرى ولديهما ثلاث نزاعات حدودية خطيرة، ولكن الهند ليوم هي ثاني أكبر مساهم في البنية التحتية لبنك الاستثمار الآسيوي . |
Eles têm nome! | Open Subtitles | ولديهما أسماء تدعوهما بهما |
Trabalha com o T-Bag. têm várias páginas do livro do Whistler e querem apanhar o Scylla. | Open Subtitles | إنّها تعمل مع (تي باغ) ولديهما صفحات عدّة من كتاب (ويسلر) للطيور |
Casados, dois filhos na faculdade. | Open Subtitles | متزوجان، ولديهما اثنين من الأبناء في الكلية |
As vítimas são Glenn e Diana Truman. Casados, com dois filhos na faculdade. | Open Subtitles | الضحايا هم "جلين"، و"ديانا ترومان" متزوجان، ولديهما اثنين من الأبناء في الكلية |
Guardas Keith Rivers e Rudy Hightower, ambos guardas de prisão de carreira, ambos casados, filhos, nada fora do normal. | Open Subtitles | (الضباط (كيث ريفرز) و(رودي هاي تاور كلاهما حراس سجن ومتزوجين، ولديهما أطفال لا شيء خارج عن المألوف |
Certo, não, não vamos fazer de vilões as pessoas que foram corajosas o suficiente para pôr as necessidades dos filhos a frente das delas, garantindo-lhes uma casa amável e segura. | Open Subtitles | حسنٌ ، لا لن نقوم بتشويه صورة الناس الذين كانوا شجعانا كفاية لوضع إحتياجات ولديهما البيولوجيان قبل إحتياجاتهم ، حتى يضمنوا لهم منزلا آمنا ومحبا |
O casal morto teve dois filhos. | Open Subtitles | زوجان متوفيان ولديهما طفلان |