O Meu querido rapaz já se foi, não é verdade? | Open Subtitles | ولدي العزيز لقد ذهب تماماً ، ألم يفعل؟ |
- Não posso confiar em si. - Meu querido rapaz... | Open Subtitles | . لا أستطيع الثقة بك . ولدي العزيز |
Meu querido rapaz, sentes-te bem? | Open Subtitles | الآن، ولدي العزيز أنت بخير؟ |
Deixa isso comigo, meu rapaz. | Open Subtitles | - دع ذلك لي , يا ولدي العزيز - |
Meu doce rapaz! | Open Subtitles | ! ولدي العزيز |
O senhor escreveu-os. Meu caro rapaz, usa o teu senso comum. | Open Subtitles | ـ أنت ألفتها ـ ولدي العزيز ، ألجأ إلي المنطق |
Meu querido rapaz, tenho orgulho em o chamar meu filho. | Open Subtitles | ولدي العزيز... أفخر بأن أناديك ابني. |
Não, Meu querido rapaz. | Open Subtitles | لا , يا ولدي العزيز |
Meu querido rapaz... | Open Subtitles | ولدي العزيز ... |
Nasir... Meu querido rapaz. | Open Subtitles | (ناصر). ولدي العزيز |
Meu querido rapaz. | Open Subtitles | ولدي العزيز. |
O Meu querido rapaz. | Open Subtitles | ولدي العزيز |
Meu doce rapaz. | Open Subtitles | ! ولدي العزيز |
Jamie, meu caro... rapaz, palavra de honra que estou encantado por o ver de... tão boa saúde. | Open Subtitles | جايمي، ولدي العزيز أقسم أنني سعيدة برؤيتك بصحة جيدة |
Meu caro rapaz, não foi isto que combinámos. | Open Subtitles | . ولدي العزيز , ليس هذا ما أتفقنا عليه |
Mentir é pecado, Meu caro rapaz. | Open Subtitles | الكذب خطيئة يا ولدي العزيز |