"ولذلك ربما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez
        
    Talvez haja uma forma mais radical para olhar para isto. TED ولذلك ربما يكون هناك طريقة أكثر فعالية لهذا الموضوع.
    Por isso, Talvez o Joe fosse um colega de equipa. Open Subtitles ولذلك ربما يكون جو واحد من الاطفال فى فريقه
    Então, Talvez façamos uma tentativa de pôr o SmartBird a voar. TED ولذلك ربما سنحاول مرة واحدة لتطيير الطير الذكي.
    Mas, no design, também estamos a adquirir uma dimensão crítica, por isso Talvez um dia possamos adquirir as armas. TED بل أننا نكتسب لدينا بعدا حاسما أيضا في التصميم، ولذلك ربما يكون يوم ما سنتمكن من الحصول أيضا على البنادق.
    Talvez seja altura de recuar um pouco. TED ولذلك ربما حان الوقت لأن نعيد هذا قليلًا.
    E pensou que eu tinha querido matá-lo. Por isso, Talvez tenha querido. Open Subtitles وإعتقدت أنى قصدت أن أفعل ذلك ولذلك ربما فعلت
    Muito desse codigo dos nanites são baseadas nos cálculos dele, Talvez... Open Subtitles الكثير من تكويد وحدات النانيت تم على أساس حساباته ، ولذلك ربما يكون
    Talvez pudéssemos lá colocar uma cama de bronzeamento. Open Subtitles ولذلك ربما يكون بوسعنا أن نضع دباغة في السريرهناك
    Talvez o assassino pense que cada uma dessas pessoas devia sentir-se culpada o suficiente por alguma coisa, para se matarem. Open Subtitles ولذلك ربما يكون القاتل يفكر ان كل واحد من هؤلاء الناس يجب أن يشعر بالذنب بما يكفي نحو شيئ حتى يقتل نفسه
    Então, Talvez tenha ido vê-la, não aceitou bem a ruptura, perdeu a cabeça e acabou por a matar. Open Subtitles ولذلك ربما ذهب الذهاب لرؤية لها، انه لم يأخذ كسر بشكل جيد، طار قبالة مقبض، وانتهى الأمر بقتلها.
    Nós os nômades não necessitamos de fidelidade, Talvez a peça em casamento. Open Subtitles نحن الأصلين نحتاج غلى الإخلاص ولذلك ربما اخطبها
    Para que, Talvez, os restantes possam viver um pouco mais. Open Subtitles ولذلك ربما يكون للبقية منا يمكن الحفاظ حبة صغيرة من الحياة.
    Por isso, Talvez vá fazer isso... no futuro. Open Subtitles ولذلك ربما يكون هذا ما سأفعل ذلك في المستقبل،
    Então, a história Talvez não se repita mas às vezes assemelha-se. TED ولذلك ربما يكون "التاريخ لا يعيد نفسه، لكن في بعض الأحيان يكون كالقوافي ".
    Quando muito, vai pensar que arranjou a cria de diabo da Tasmânia mais feia do mundo por isso Talvez precise de ajuda para a criar. TED أنها، في وقت قصير، والذهاب إلى الاعتقاد بأنها قد حصلت أبشع شيطان تسمانيا طفل في العالم، ولذلك ربما أنها سوف تحتاج إلى بعض المساعدة للحفاظ عليها.
    Talvez qualquer coisa num escritório. Open Subtitles ولذلك ربما يكون شيئا في أحد المكاتب.
    Talvez te ligue mais tarde, mas agora acho que devias ir para casa. Open Subtitles ولذلك ربما يكون سأتصل بك في وقت لاحق ، ولكن الآن أعتقد انه عليك مجرد العودة الى منزلك...
    Então Talvez tudo o que aconteceu te tenha mudado. Open Subtitles ولذلك ربما يكون كل ما حدث قد تغير لك.
    Talvez fosse só uma sobreposição de encontros com o empregado de bar. Open Subtitles ولذلك ربما كان مجرد تداخل قليلا teensy مع بت باريستا.
    Portanto Talvez só tenha uma fonte? Open Subtitles ولذلك ربما يكون لديك سوى مصدر واحد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus