"ولطيفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • simpática
        
    • gentil
        
    • agradável e
        
    • e agradável
        
    • doce e
        
    • adorável
        
    • engraçada
        
    Tu queres uma história decente e simpática que te dê outro ângulo sobre a minha vida, mas as coisas não são assim. Open Subtitles أعلم أنّكِ تريد قصّة مرتّبة ولطيفة.. تضع حياتي في منظوركِ المناسب عنّي ولكن الأمر لا يعمل بهذه الطريقة
    És inteligente e simpática e cheiras a praia. Open Subtitles لا، رجاءً هو يستمع إليكِ أنتِ ذكية ولطيفة ورائحتك مثل الشاطئ
    Ela é calorosa, gentil e bonita. Nunca estive tão apaixonado por alguém. Open Subtitles انها دافئة ولطيفة وجميلة لم أغرم من قبل بأي أحد قط.
    As Ilhas do Canal da Mancha eram famosas antes da guerra como um agradável e amistoso destino de férias. Open Subtitles جزر القناة كانت مشهورة قبل الحرب كوجهه ودودة ولطيفة لقضاء العطلات
    Tu dizes sempre que queres uma casa alegre e agradável. Open Subtitles لكنك دائما تقول أنك تريد العائلة مبتهجة ولطيفة
    Ela parece mesmo bonita e fixe... e doce e velha como deveria ser, não é? Open Subtitles تبدو مهذبة ولطيفة حلوة وعجوزة يمكن أن تكون، أليس كذلك؟
    Annie seria perfeitat, ela é esperta, doce, bonita e adorável. Open Subtitles (آني) ستكون رائعة ، إنها ذكية ولطيفة وجميلة ومحبّة
    Ela é doce e engraçada. Pensei que se dessem bem. Open Subtitles إنها جميلة ولطيفة , وأعتقدت بإمكانكم التعامل بود
    E também era uma velhinha simpática. Aqui todos gostavam dela. Open Subtitles كانت سيّدة عجوز, ولطيفة أيضاً كلّ من في المبنى يُحبُّها
    De que serviria uma rapariga simpática e limpinha? Open Subtitles ماذا عساها أن تفعل فتاة نظيفة ولطيفة مثلي معك؟
    Ela é linda simpática, esperta e engraçada e já disse que são velhos amigos? Open Subtitles ولطيفة و ذكية , مرحة, وهل ذكرت... لك أنهم أصدقاء منذ الأبد ؟
    - Nellie, és querida, simpática e fixe. Open Subtitles نيلٌي انتي رائعة جدا ولطيفة وجميلة
    O que possível ameaça poderia uma mulher gentil, envelhecido Open Subtitles ماهو التهديد الذي يمكن أن تُشكله إمرأة مُسنة ولطيفة
    És bonita, és gentil, e dolorosamente honesta. Open Subtitles أنتِ جميلة ولطيفة وصريحة بشكل مؤلم.
    É por isso que está algemado neste depósito do lixo, e não numa agradável e limpa sala de interrogatório. Open Subtitles ولهذا السبب أنت مقيد بالأصفاد بمستودع القمامة هذا، بدلاً من غرفة إستجواب نظيفة ولطيفة.
    Porque estará agradável e aquecido quando entrares nele. Open Subtitles لكي تكون دافئة ولطيفة عندما تدخلينها
    Só as tuas coisas favoritas, filha, para uma visita longa e agradável. Open Subtitles ،أغراضكِ المفضلة فقط، يا حبيبتي لأجل زيارة طويلة ولطيفة
    O burocrata do Ministério do Trabalho era feliz no casamento, pelo que consta, tranquilo e agradável. Open Subtitles وزيرة العمل البيوقراطية كانت سعيدة بكل المقاييس... متسامحة ولطيفة!
    Ela era uma adorável, divertida e inteligente mulher. Open Subtitles لقد كانت امرأة جميلة ولطيفة وذكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus