O senhor e a sua família passaram por muita coisa e eu não ajudei. | Open Subtitles | لك ولعائلتك لقد عانيتو الكثير وأنا لم أقدم المساعده |
Entes Queridos pode criar uma parecença tangível do seu Desaparecido, uma estátua de luto para enterro ou cremação, permitindo que você e a sua família finalmente... | Open Subtitles | الأحباء يمكنهم إنشاء مظهر ملموس لماضيهم وشخصية الحرمان, للدفن أو الحرق لتسمح لك ولعائلتك أخيراً |
Imagino aquilo que teria acontecido se te tivesse dito que havia espaço para mim e a tua família. | Open Subtitles | الآن أتساءل ما كان يمكن أن يحدث لو كنت قلت بان هناك مجالاً للاثنين لي ولعائلتك |
O meu pai te garante a ti e a tua família segurança... e disfrutem a durável riqueza. | Open Subtitles | وأبى يضمن لك ولعائلتك الأمان وسوف تستمع بثروة غير نهائية |
Sabes o que te acontecerá e à tua família quando te encontrarem? | Open Subtitles | أتعرف ماذا سيحدث لك ولعائلتك عندما يجدوك؟ |
Todos nós desejamos a si e à sua família umas boas férias. | Open Subtitles | كلنا، نتمنى لك ولعائلتك أن تقضى وقت لطيف جدا |
Tens de agir correctamente. Tens de voltar para a tua família. | Open Subtitles | يجب أن تفعل الصواب يجب أن تعد لبيتك ولعائلتك |
Só para que fique claro, isto é a coisa mais importante que pode fazer por si e pela sua família. | Open Subtitles | فقط كي اكون واضحا هذا هو اهم شيئ يمكن لك ان تفعله لك ولعائلتك |
A GloboTech transforma espadas em arados para si e para a sua familia. | Open Subtitles | جلوبوتك تحول السيف إلى محراث. لك ولعائلتك. |
Garanto-lhe que o senhor e a sua família estarão muito mais seguros se cumprirem as regras. | Open Subtitles | وأضمن لك أن التزامكم بالقواعد .أأمن لك ولعائلتك |
Você precisa de advogados profissionais e experientes... que se importem com os seus clientes... que obtenham o acordo financeiro que você e a sua família merecem. | Open Subtitles | تحتاج المحامين المهنية والخبرة... الذين يهتمون لعملائها... تلقي الاتفاق المالي الذي لك ولعائلتك تستحق. |
Mae, tu e a tua família são uma parte valiosa do Círculo. | Open Subtitles | ماي " أنت عضو من مميز من الدائرة " ولعائلتك |
É para ti e a tua família. | Open Subtitles | أشياء قليلة لك ولعائلتك |
Vou colocar-te a ti e à tua família no mais alto nível de protecção. | Open Subtitles | أنا وضع لك ولعائلتك إلى أعلى مستوى من منزل آمن. |
É tudo o que preciso de ouvir, e posso fazer muita coisa acontecer-te a ti e à tua família. | Open Subtitles | هذا كل ما أطلبه... ويمكن أن أحقق العديد من ... الأشياء لك ولعائلتك. |
O presidente dele está disposto a conceder asilo político a si e à sua família. | Open Subtitles | رئيسه على استعداد لمنح اللجوء السياسي لك ولعائلتك |
Eu sinto muito pelo que aconteceu a você e à sua família. | Open Subtitles | وأنا آسفة لما حدث لك ولعائلتك. |
O julgamento será um pesadelo para ti e para a tua família. | Open Subtitles | تلك المحاكمة ستكون كابوساً بالنسبة لك، ولعائلتك |
As minhas mais profundas condolências para ti e para a tua família, está bem? | Open Subtitles | وتعازى الخاصة لك ولعائلتك حسنا |
Um passo além do que pude fazer por si e pela sua família. | Open Subtitles | لما استطيع أن افعله لك ولعائلتك |
e pela sua família. | Open Subtitles | ولعائلتك |
Uma coisa destas poderia ter consequências devastadoras não só para si e para a sua familia, mas para o Exército e para este país. | Open Subtitles | فشيء مثل هذا يمكن أن يؤدي إلى نتائج مدمّرة ليس لك ولعائلتك فقط لكن للجيش ولهذه البلاد |