E li num sitio qualquer que quando as mulheres estão bastante tempo juntas, os seus ciclos alinham-se e ficam todas super malucas hormonalmente ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ولقد قرأت في مكانٍ ما أن النساء حين يقضين وقتاً طويلاً مع بعضهن فإن أوقات دوراتهن تتوحد وتتسارع الهرمونات في نفس الوقت |
Falei com o PT e o psiquiatra dele, E li os arquivos dele. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى معالجه الفيزيائي وطبيبه النفسي، ولقد قرأت ملفه |
E li vários casos sobre amantes, e elas nunca são a prioridade. | Open Subtitles | بأنني عشيقتُـها المسيطرة ولقد قرأت الكثير عن المسُيطرات وهم لا يأتون ابداً في المقدمة |
E li o seu dossier, Sr. Intelectual. | Open Subtitles | ولقد قرأت ملفك , يا أيها العبقري |
E li o processo do Zack. | Open Subtitles | (اوه, ولقد قرأت ملف (زاك |