Mas você queria mais. | Open Subtitles | ولكنكَ أردتَ المزيد سجلت المكالمات الهاتفية بينك ، و بينها. |
Falei para ir ao médico, Mas você... | Open Subtitles | ولقد حثيتك على أن تفحصها عند الطبيب ، ولكنكَ |
A sua filha e o seu neto foram raptados, o seu marido foi morto, Mas você já sabia. | Open Subtitles | ابنتكَ و حفيدكَ قد خطفو زوجها قد قُتل,ولكنكَ تعلم مسبقا |
Podia dizer que gosto de acompanhar o sucesso dos meus ex-colegas mas tu não irias acreditar, pois não? | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك َإنني أحب التمتع بثروة زملائي السابقين ولكنكَ لا تصدق , أليس كذلك هل؟ |
Bom, nós temos accionistas, temos um advogado mas tu és o primeiro doutor. | Open Subtitles | لدينا دلّالين لدينا محامي ولكنكَ أول طبيب |
Mas você disse a ela que queria se encontrar com ela. | Open Subtitles | ولكنكَ أخبرتها أنني أردتُ لقائها. |
Lembro-me de ir falar consigo... sobre os pesadelos, Mas você tinha saído. | Open Subtitles | آخر ما أذكره هو إنني كنت سأُكلمكَ عن تلكَ الكوابيس التي كانت "تراودني عن "كارين ولكنكَ كنتَ قد رحلت |
Mas você fez algo. | Open Subtitles | ولكنكَ فعلت شيئاً ما |
Mas você já é alguma coisa, não é, Harry? | Open Subtitles | ولكنكَ أصبحتَ شيئاً ما بالفعل ، أليس كذلك (هاري) ؟ |
Mas você tem aí uma moeda. | Open Subtitles | ولكنكَ تحمل ربعاً |
Mas você viu-o. | Open Subtitles | ولكنكَ رأيت ذلك حقاً |
Mas você gostava da devoção dela. | Open Subtitles | ولكنكَ كنتَ تستمتع بذلك الحب |
Mas você continua cá. | Open Subtitles | ولكنكَ لاتزال هادئاَ. |
Mas você não é seu pai, Bjorn Ironside. | Open Subtitles | ولكنكَ لست والدكَ يا (بيون) الشجاع. |
Posso não viver para ver esse dia, mas tu irás. | Open Subtitles | ربما لن أعيش لرؤية ذلك اليوم ولكنكَ ستعيش |
Posso não viver para ver esse dia, mas tu irás. | Open Subtitles | ربما لن أعيش لرؤية ذلك اليوم ولكنكَ ستعيش |
Desculpa, eu sei o que aconteceu, mas tu não falas comigo há semanas e só estou a perguntar como estás. | Open Subtitles | أنا آسفة.. انا أعلم ما الذي حدث ولكنكَ لمْ تكلمني منذ أسابيع |