"ولكنك تحتاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas precisas
        
    E tu não és fácil de amar, Chuck, Mas precisas de alguém. Open Subtitles وليس من السهل أن تحب ولكنك تحتاج إلي شخص ما
    Desculpa, Timmy. Mas precisas de 15 bilhetes para viver. Open Subtitles اسف يا تمي ولكنك تحتاج الى 15 تذكرة للعيش
    Mas precisas de ir pelo mundo a fora, fazeres alguma coisa. Open Subtitles ولكنك تحتاج أن تظهرها للعالم و تفعل شيئا
    Mas precisas de quem não receie perse- guir coisas fora dos limites do mapa. Open Subtitles ولكنك تحتاج إلى شخص لا يخاف من المطاردة هذا الشيء حتى ولو كان في حافة العالم
    Eu sei, Mas precisas de apoio, Harvey. Open Subtitles نعم أعرف هذا ولكنك تحتاج "إلى تأييدهم يا "هارفى
    Mas precisas de um novo plano... Open Subtitles ولكنك تحتاج إلى خطة جديدة و خطة افضل
    Queres matar-me, Mas precisas da minha informação, por isso não podes. Open Subtitles ...انت تريد قتلي ولكنك تحتاج للمعلومات التي بحوزتي لذا لن تفعل
    Mas precisas do dinheiro. Open Subtitles ولكنك تحتاج المال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus