"ولكنك تستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas podes
        
    • Mas tu podes
        
    • mas pode
        
    • mas consegues
        
    • mas tu consegues
        
    - mas podes comprar todo o Texas com isso. Open Subtitles ولكنك تستطيع شراء كامل ولاية تكساس مقابل ذلك
    Eu sei que achas que não tens ninguém, mas podes contar comigo. Open Subtitles أعلم انه ليس لديك احد تلجأ اليه ولكنك تستطيع ان تلجأ الي
    Mas tu podes me fazer uma surpresa sem tudo isto, sabes Sam. Open Subtitles نعم ولكنك تستطيع مفاجأتي من غير كل هذا انت تعرف يا سام
    Eu não posso ir ao teu sótão, Mas tu podes aparecer no meu trabalho. Open Subtitles لا أستطيع أن أذهب الى مخزنك ولكنك تستطيع الظهور فجأة فى عملى
    Ela não fala inglês, mas pode conversar com ela em italiano ou francês. Open Subtitles لا تعرف الانجليوية، ولكنك تستطيع التخدث معها بالايطالية او الفرنسية
    mas pode rastear a mãe dele. Diga-me onde ela está e... Open Subtitles ولكنك تستطيع تتبع والدته دعني أعلم بمكانها وسوف..
    Podes não ser brilhante, mas consegues safar-te de uma situação difícil melhor do que qualquer pessoa que conheço. Open Subtitles ربمالاتكونعبقرياً.. ولكنك تستطيع السير عبرحقلألغام.. أفضل من أيّ شخص أعرفه
    Vá lá, sei que tens medo, mas tu consegues. Open Subtitles هيا يا صديقي، أعلم أنك خائف ولكنك تستطيع ذلك
    mas podes aparecer aqui como um de nós? Open Subtitles ولكنك تستطيع أن تظهر هنا وكأنك تنتمي إليه؟
    Talvez não possas bater nele, mas podes bater em mim. Open Subtitles ربما لا تسطيع هزيمته ولكنك تستطيع هزيمتي
    Eu não posso pagar, mas podes ensinar-me. Open Subtitles ليس لدي مالاً لأدفع لك ولكنك تستطيع تعليمي
    mas podes falar comigo, não podes? Open Subtitles ولكنك تستطيع ان تتحدث اليك - اننى رأيتك -
    mas podes beber café quando quiseres. Open Subtitles ولكنك تستطيع تناول القهوة وقتما شئت
    Um que não posso apanhar, Mas tu podes. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إليه، ولكنك تستطيع.
    Mas tu podes pôr isto se quiseres. Open Subtitles ولكنك تستطيع اعداد ذلك اذا اردت
    O Romeu não podia viver sem a Julieta, Mas tu podes. Open Subtitles (روميو) لا يستطيع أن يعيش بدون (جوليت)، ولكنك تستطيع.
    Mas tu podes ter isto. Open Subtitles ولكنك تستطيع الحصول على هذه
    Mas tu podes. Open Subtitles ولكنك تستطيع
    - mas pode arrajar um? Open Subtitles ولكنك تستطيع العثور على واحد ؟
    Sim, mas pode seguir em frente. Open Subtitles اجل, ولكنك تستطيع المضي قدماً
    Não o pode prender pelo que ele fez à Frankie, mas pode pelo que me fez a mim. Open Subtitles ليس كما رأينا لن تستطيع القبض عليه لما (فعله بـِ (فرانكي ولكنك تستطيع ذلك لما فعله بي
    Como não consegues ver um corpo, mas consegues assistir a zombies a roerem os próprios braços? Open Subtitles كيف يُعقل أنك لا تقوى على النظر إلى جثة ولكنك تستطيع أن تشاهد الزومبي يأكل ذراعه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus