Bem, obrigada por vires a Brooklyn, Mas não tinhas de o fazer. | Open Subtitles | حسنا, شكرا لك لقدومك إلى بروكلين, ولكنك لم تكن مضطرا للقدوم |
Podia ter-te dito isto ontem à noite, Mas não quiseste saber. | Open Subtitles | كنت أستطيع إخبارك بهذا الأمر البارحة ولكنك لم تكن مهتما |
Mas não sabes o que era viver escondida a vida inteira. | Open Subtitles | ولكنك لم تكن على علم بحياتي عشت متخفيه طوال عمري. |
Levantei-me às 10:00 Mas não foram encontrados. | Open Subtitles | انا انهض من سريرى فى العاشرة ولكنك لم تكن فى اى مكان |
Peço desculpa, Mas não tem passado muito tempo com prisioneiros, certo? | Open Subtitles | المعذرة أيها الرائد , ولكنك لم تكن هنا فى السجون لمدة طويلة , أليس كذلك ؟ |
- Não fui eu que parei! - Talvez, Mas não eram carinhos em mim! | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي توقف عن الملامسة أوه , ربما ولكنك لم تكن تلامسني |
Ou então pensas que sabias que o mundo é assustador, Mas não sabias que era tanto. | Open Subtitles | أو انك تفكرين بأن العالم مكان مخيف ، ولكنك لم تكن تعرفين انه مخيف لهذه الدرجة |
Sempre me odiaste, chamaste-me de criminoso, Mas não sabias nada de como o mundo funciona, ou o que algumas pessoas fazem por dinheiro. | Open Subtitles | كنت تكرهني بشدة وتدعوني باللص ولكنك لم تكن تعرف شيئا عن طريقة العالم أو عما سيفعله الناس مقابل المال |
Se alguém lhe dissesse algo, em forma de confidência, poderia contar a outros, Mas não revelaria a sua fonte. | Open Subtitles | , لو شخصاً ما قد يخبرك شيئاً فى السر . قد تخبر الأخرين , ولكنك لم تكن لتخبر عن مصدرك |
Um cadáver é consideravelmente maior que uma chave inglesa, Mas não estaria em condições de cavar a noite passada. | Open Subtitles | الآن،جثة الإنسان كبيرة جداً بالنسبة للمفتاح ولكنك لم تكن بحالة تسمح لك بحفر قبر ليلة الأمس |
- Esta é a minha propriedade... - Então, esteve na cidade Mas não esteve. | Open Subtitles | حسنا, هذة ملكيتى لذا انت كنت في المدينة, ولكنك لم تكن |
Mas, não precisava deles, pois não? | Open Subtitles | نعم، ولكنك لم تكن في حاجة لهم. أليس كذلك؟ |
Mas não estava cá no último semestre. | Open Subtitles | ولكنك لم تكن هنا في النصف الأول من العام الدراسي. |
Pensavas que ia correr bem Mas não correu | Open Subtitles | ♪ ظننتك صادقاً ولكنك لم تكن كذلك ♪ ♪ طنت أعرف طوال الوقت ♪ |
Mas não sabias disso, quando enviaste o email, pois não? | Open Subtitles | أجل، ولكنك لم تكن تعلم هذا عندما أرسلت إليه تلك الرسالة، أليس كذلك؟ |
Mas não estava lá para lhe fazer mal, estava? | Open Subtitles | ولكنك لم تكن هناك لايذاء لها، كنت؟ |
Mas não tinhas o teu colete. | Open Subtitles | ولكنك لم تكن ترتدى سترة النجاة. |
- Sim, está bem. Mas não eras meu namorado, tecnicamente. | Open Subtitles | ولكنك لم تكن عشيقي حينها، تقنيًا |
Sim, Mas não estavas aqui. | Open Subtitles | ولكنك لم تكن هنا |
Mas não és. | Open Subtitles | ولكنك لم تكن كذلك |