Desculpa, Mas ainda estás demasiado magoado para te mexeres. | Open Subtitles | انا اسفة, ولكنك مازلت مصاب بشدة على التحرك |
Mas ainda não chegaste aos 75 segundos. | Open Subtitles | ولكنك مازلت لم تستطع الكسر في خمسة وسبعين ثانية |
Tens o visual deles não há dúvida de que tens a mesma conversa Mas ainda tresandas a chui. | Open Subtitles | أنت تشبهنا وتتحدث كالمعتاد ولكنك مازلت مقززاً كالشرطة |
Quer reverter a cobrança e assumir o arrendamento, Mas ainda não consegue pagar tudo o que está em atraso. | Open Subtitles | أنت تريد إلغاء الرهن والتوقيع على عقد الإيجار. ولكنك مازلت لا تستطيع دفع جميع المتأخرات. |
Podes pensar que és um chef, mas continuas a não passar de um mero ratinho. | Open Subtitles | قد تظن انك انت الشيف, ولكنك مازلت مجرد جرذ |
Mas... ainda dependia finaceiramente da sua tia. | Open Subtitles | ولكنك مازلت معتمدة ماليا على عمتك. |
Mas ainda é um jovem! | Open Subtitles | أوه، ولكنك مازلت شابا |
Mas ainda assim és o meu melhor amigo. | Open Subtitles | ولكنك مازلت أعز أصدقائي. |
Mas ainda tendes dores. | Open Subtitles | ولكنك مازلت تتألّم. |
Mas ainda conseguiste retirar o Rady. | Open Subtitles | ولكنك مازلت قادرا على إخراج (رادي) |
Lex, não eras o amigo mais próximo do Alden, mas continuas... | Open Subtitles | أنت لم تكن صديق مقرب لألدن ولكنك مازلت... ه |
mas continuas a andar angustiada e desajeitada. | Open Subtitles | ولكنك مازلت قلقة وصعبة المراس |