"ولكنك مازلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas ainda
        
    • mas continuas
        
    Desculpa, Mas ainda estás demasiado magoado para te mexeres. Open Subtitles انا اسفة, ولكنك مازلت مصاب بشدة على التحرك
    Mas ainda não chegaste aos 75 segundos. Open Subtitles ولكنك مازلت لم تستطع الكسر في خمسة وسبعين ثانية
    Tens o visual deles não há dúvida de que tens a mesma conversa Mas ainda tresandas a chui. Open Subtitles أنت تشبهنا وتتحدث كالمعتاد ولكنك مازلت مقززاً كالشرطة
    Quer reverter a cobrança e assumir o arrendamento, Mas ainda não consegue pagar tudo o que está em atraso. Open Subtitles أنت تريد إلغاء الرهن والتوقيع على عقد الإيجار. ولكنك مازلت لا تستطيع دفع جميع المتأخرات.
    Podes pensar que és um chef, mas continuas a não passar de um mero ratinho. Open Subtitles قد تظن انك انت الشيف, ولكنك مازلت مجرد جرذ
    Mas... ainda dependia finaceiramente da sua tia. Open Subtitles ولكنك مازلت معتمدة ماليا على عمتك.
    Mas ainda é um jovem! Open Subtitles أوه، ولكنك مازلت شابا
    Mas ainda assim és o meu melhor amigo. Open Subtitles ولكنك مازلت أعز أصدقائي.
    Mas ainda tendes dores. Open Subtitles ولكنك مازلت تتألّم.
    Mas ainda conseguiste retirar o Rady. Open Subtitles ولكنك مازلت قادرا على إخراج (رادي)
    Lex, não eras o amigo mais próximo do Alden, mas continuas... Open Subtitles أنت لم تكن صديق مقرب لألدن ولكنك مازلت... ه
    mas continuas a andar angustiada e desajeitada. Open Subtitles ولكنك مازلت قلقة وصعبة المراس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus