"ولكننا سوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas vamos
        
    • Mas nós
        
    Mas vamos acabar com ele, porque é assim que somos. Open Subtitles ولكننا سوف نبرحه ضرباً، لأن هذا هو ما نفعله.
    Eu não vejo nenhum problema, Mas vamos fazer audições? Open Subtitles لا ارى اى مشاكل ولكننا سوف نذهب الى اختبار اداء ؟
    Não somos assim tão rápidos, Mas vamos encontrá-lo. Open Subtitles أننا قد لا نكون سريعين ، ولكننا سوف نعثر عليهم
    Mas vamos ter belas fotografias, não é? Open Subtitles ولكننا سوف نحضر البعض صوره جميله, اليس كذلك نحن؟
    Mas nós vamos vingar a morte de Ragnar. Quem vem comigo? Open Subtitles ولكننا سوف نذهب للثأر لموت راجنر من سيبحر معي ؟
    Mas vamos ao hospital, para tirar as dúvidas. Open Subtitles ولكننا سوف تتوقف من قبل المستشفى فقط للتأكد. سأفعل الصفحة روس.
    Foi nos dito que ias tentar impedir-nos, Mas vamos levar a rapariga. Open Subtitles لقد أخبرناك أنك سوف توقفنا ولكننا سوف نأخذ الفتاة.
    O mel deve ajudar a suprimir a sepsia do ferimento, Mas vamos precisar de suprimentos médicos apropriados, depressa. Open Subtitles لكننا سنحتاج الى الوصول الى الادوية الصحيحة قريباً ولكننا سوف تحتاج إلى الوصول إلى الإمدادات الطبية المناسبة قريبا
    Eles vão estar à espera de um espectáculo de força, Mas vamos entrar silenciosamente. Open Subtitles وأنهم سوف يكون في انتظار استعراض للقوة ولكننا سوف نذهب في هدوء
    Mas vamos nos defender, se for preciso. Open Subtitles ولكننا سوف ندافع عن انفسنا إن أضطررنا لذلك
    Mas vamos afogá-los em seu próprio sangue. Open Subtitles ولكننا سوف نستدرجهم إلى نحرهم..
    Mas vamos lhe dar uma vantagem de 2 minutos. Open Subtitles ولكننا سوف نمنحه فرصة التقدم علينا بدقيقتين كامليتين من باب الروح الرياضية!
    Eu percebo e lamento, Mas vamos entrar. Open Subtitles أنا اتفهم وآسف ولكننا سوف ندخل
    Mas vamos ter a certeza e a partir daí vemos isso. Open Subtitles ولكننا سوف معرفة على وجه اليقين - ثم انتقل من هناك ، حسنا ؟
    Não vai... Mas vamos matá-lo. Open Subtitles انها لن تساعدنا ولكننا سوف نقتلهم
    Mas vamos ter que fazer as pazes... Open Subtitles ولكننا سوف نحصل
    Está bem, Mas vamos mesmo ter que falar. Open Subtitles جيد,ولكننا سوف نتحدث.
    Mas vamos resolver. Open Subtitles ولكننا سوف نجد حل
    - Mas vamos ter. Vamos ter. Open Subtitles ولكننا سوف نحصل عليها.
    Na verdade, ela tem vários buracos, Mas nós vamos arranjá-los. Open Subtitles ان لديها اكثر من ثقب في الحقيقه ولكننا سوف نعالج ذلك
    A roupa não está certa, Mas nós iremos corrigir isso. Open Subtitles انها غير ملائمه الان ولكننا سوف نعدلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus