... não éramos tão carinhosos um com o outro Mas éramos muitos ligados. | Open Subtitles | لم نكن مغرمين ببعض كثيراً ولكننا كنا مقربين جداً |
- Irmã adoptiva. Mas éramos muito próximas. | Open Subtitles | أختي في النشأة ولكننا كنا مقربيين جداً |
mas ficámos preocupadas com a sua segurança porque ele começou a receber ameaças de morte. | TED | ولكننا كنا قلقين على سلامته لأنه بدأ يتلقى تهديدات بالقتل. |
Não tenho a certeza se a Coca-Cola nos seguiu, ou se foi o contrário mas ficámos bons amigos. | TED | لا ادري ان كنا قد اتبعنا كوكا كولا . .او ان كوكا كولا اتبعتنا ولكننا كنا نسير معاً كاصدقاء |
Mas, estávamos sentados um em frente ao outro no vagão panorâmico. | Open Subtitles | ولكننا كنا نجلس قبالة بعضنا في عربة الإطلاع |
Eu sabia que não devíamos ter feito o que fizemos mas estávamos apaixonados. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن علينا فعل ذلك ولكننا كنا عاشقين أليس كذلك يا فرانك؟ |
Era um exercício de escolaridade democrática, e eu sou inteiramente a favor da escolaridade democrática, Mas nós só tínhamos sete anos. | TED | أنها كانت ممارسة في التعليم المدرسي الديمقراطي وأنا كلياً للتعليم المدرسي الديمقراطي، ولكننا كنا سبعة فقط. |
Mas éramos próximos. | Open Subtitles | ولكننا كنا مقربين |
Mas éramos amigos, só isso. | Open Subtitles | ولكننا كنا أصدقاء,هذا كل شئ |
De facto isto era ilegal. mas ficámos podres de ricos e as nossas tropas eram responsáveis por isso. | Open Subtitles | و هذا أمر غير قانوني بشكل فاضح ولكننا كنا سنصبح أغنياء جداً لو دعمتنا قواتنا |
Eu sei, mas estávamos a aprender e nos a divertir. | Open Subtitles | صحيح, أعرف.ولكننا كنا نحظي مرح تعيمي جيد ونظيف |
Não sei o que escreveu o polícia, mas estávamos a fazê-lo pela frente. | Open Subtitles | ما الذي كتبه ذلك الضابط ولكننا كنا نفعلها بطريقه طبيعيه |
mas estávamos enganados. Mais uma vez... encontrávamo-nos a lutar pelas nossas vidas. | Open Subtitles | ولكننا كنا مُخطئين، لِمرة أخرى وجدنا أنفسنا نُقاتل للنجاة. |
Mas nós tínhamos muito medo, e ele sabia isso. | Open Subtitles | ولكننا كنا خائفين جداً ، وقد كان يعلم ذلك |
E estiveste. Mas nós estivemos parados na pista durante todo este tempo. | Open Subtitles | نعم لقد كنت ولكننا كنا جالسون هنا طوال الوقت |