mas não estamos aqui para contar histórias, pois não? | TED | ولكننا لسنا هنا لنروي القصص، أليس كذلك؟ |
mas não estamos aqui para ouvir as tuas lamúrias sobre qual Exercito das Trevas te marcou para te matar. | Open Subtitles | ولكننا لسنا هنا لننصت لك وانت تعبر عن حزنك بخصوص جيش الظلام وكيف يخطط لقتلك |
Quero dizer, estamos aqui! mas não estamos aqui. | Open Subtitles | أعني أننا هنا ولكننا لسنا هنا صحيح |
Sr. Corral, compreendemos a sua hesitação mas não estamos aqui por causa da imigração, mas de homicídios. | Open Subtitles | سيد (كورال)، نتفهم ترددك ولكننا لسنا هنا بشأن المهاجرين وإنما بشأن جريمة قتل |
- Tocante, mas não estamos aqui... | Open Subtitles | كلمات تلمس المشاعر، ولكننا لسنا هنا... |