Posso não saber em concreto, Mas sei que é algum ruído inútil | Open Subtitles | حسنا, من الممكن انني لا اعرف ماذا تفكرين فيه تحديدا ولكنني اعرف ان هناك شيئا عديم الفائدة |
Irei rever o meu diagnóstico Mas sei o que vi. | Open Subtitles | لقد تحققت مرتين من تشخيصي ولكنني اعرف مارايت |
Podes ter enganado esta cidade, mas, sei que foste tu. | Open Subtitles | ربما استطعت ان تخدع هذه المدينة ولكنني اعرف انك وراء هذا كله. |
Não percebo como é que isto aconteceu, mas vou descobrir, Mas sei que não foste tu. | Open Subtitles | لا افهم كيف حدث هذا و سأعرف ولكنني اعرف بأنه ليس أنتِ |
A minha mãe pode não ter sido a pessoa que eu pensei que fosse, mas, sei quilo que tu e o Non são. | Open Subtitles | والدتي ربما لم تكن المراه التي اعتقدت ان تكون ولكنني اعرف ما انتي ونون عليه |
Mas sei que não vai querer ser responsável por pôr as vidas destes jovens em perigo. | Open Subtitles | ولكنني اعرف أنك لا تريد أن تكون مسئولاً عن... وضع حياة هؤلاء الصبية في خطر. |
Me desculparia, Mas sei que você não gosta disso. | Open Subtitles | كنت لأعتذر ولكنني اعرف شعورك إزاء ذلك |
Mas sei que vai pagar-lhe a fiança. | Open Subtitles | ولكنني اعرف انهم سيدفعون كفالته. |
Mas sei umas quantas coisas acerca de airbags. | Open Subtitles | ولكنني اعرف بعض الامور عن اكياس الهواء |