"ولكنني شعرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas senti
        
    Fascinante, ambiciosa, com pouco requinte, mas senti que podia ser o seu mentor. Open Subtitles ساحرة ، طموحة كانت على حافة الوقوع ولكنني شعرت أنني يمكن أن أعلّمها
    Isso vai parecer bem piroso, mas senti emanar energia criativa e encontrava-se com a energia dos outros, e não havia guerra, só paz. Open Subtitles ويبدوا صوتها حقآ لزج ، ولكنني شعرت انني كنتُ أصوب من الطاقة الإبداعية في العالم وكأن ذلك مندمج من طاقة الآخرين ، وبعدها كان و كأنه لم يكن كان هناك سلام
    Estava a dormir, mas senti uma presença. Open Subtitles -كنت نائماً .. ولكنني شعرت بأن هناك شخص متواجد لذا فتحت عيناي..
    mas senti quando começou a partir-me os ossos. Open Subtitles ولكنني شعرت به عندما بدأ بتحطيم عظامي
    mas senti que não lhe bastava. Open Subtitles ولكنني شعرت بعدم صلاحيتي للأمر.
    Eu ignorei o meu telefone, mas senti que algo estava errado. Open Subtitles لقد تجاهلت هاتفي، ولكنني شعرت بالذنب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus