"ولكنني عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas quando
        
    Bem, eu não trouxe vinho, mas quando eu sair, espero que fiquem contentes por eu ter aparecido. Open Subtitles أنا لم أحضر أي نبيذ، ولكنني عندما أذهب آمل أن تكونان سعيدان بأنني مررت عليكما
    mas quando fui ordenhar a cabra, estava seca como pó. Open Subtitles ولكنني عندما ذهبت لأحلب المعزة كانت كما الغبار الجاف
    mas quando quero mesmo uma coisa, fico todo aquecido. Open Subtitles ولكنني عندما أريد شيئاً معيّناً أهتاج بسرعة
    mas quando for mais velha, quero ter muitos bebés. Open Subtitles ولكنني عندما أكبر، أريد أن يكون لدي الكثير من الأطفال
    mas quando fui a casa do Sr. Patrick, vi que ele tinha muito mais do que merecia. Open Subtitles ولكنني عندما وصلت لمنزل السيد باتريك إكتشفت بأنه أخد أكثر مما يستحقه
    Não consegui descobrir quem foi, mas quando dobrei a esquina, reconheci as caras. Open Subtitles لا يمكنني معرفة من كان ولكنني عندما استدرت عند الزاوية عرفتُ الوجوه..
    O meu pai chateou-se porque fui buscar o dinheiro da faculdade, mas quando expliquei que compensaria depois, ele admitiu que a inteligência é de família. Open Subtitles ولكنني عندما شرحتُ له أنّه سيكون أضعاف سعر الشراء لقد عرف بأنّ تلكَ الأعمال الذكيّة تسير في عائلتنا
    Estava certa de que estaria vazio, mas, quando lá cheguei, encontrei uma pessoa. Open Subtitles وكنت متأكده أنها ستكون فارغه ولكنني عندما وصلت هناك، وجدت شخصًا آخر
    Não fumo muito, mas quando fumo fumo. Open Subtitles أنا لا أدخن، ولكنني عندما أدخن.. فإنني أدخن.
    mas quando o terminei, já havia outros quatros iguais. Open Subtitles ولكنني عندما انتهيت , كانت هناك أربعة تطبيقات مشابهة له
    Acordei antes de entrar, mas quando lhe perguntei, ele disse que era "tudo". Open Subtitles كان مثل المدفن ! واستيقضت قبل ان تسنح الفرص للدخول فيه ولكنني عندما سألته قال بأنها كل شيء
    Não é bem um fantasma, mas, quando olho, desaparece, então, espero que tenha relação com o que me deste, pois não quero ficar mais louca do que já estou. Open Subtitles إنه ليس بالضبط... شبحاً، ولكنني عندما أنظر إليه، فإنه يختفي،
    mas quando tentei matar a Piper... Open Subtitles ولكنني عندما اتجهت لقتل، بايبر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus