Não há necessidade de dizer blasfémias. O meu nome pode ter mudado, mas ainda sou o mesmo homem que era a semana passada. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة للإهانة، لربما تغير اسمي ولكنني لازلت الرجل ذاته |
Ligeiramente melhor. mas ainda preciso usar o telefone. | Open Subtitles | هذا أفضل قليلاً، ولكنني لازلت أحتاج لإستخدام الهاتف. |
Ele pode estar paralizado mas ainda parece que ele nos tem na palma da mão dele. | Open Subtitles | لعلّه يكون مشلولاً، ولكنني لازلت أشعر بأنه يُقلّبنا بين كفّيه كما يشاء. |
Orson, sei que estás zangado mas ainda sou tua mulher. | Open Subtitles | أروسون" ، أعلم أنك غاضب" ولكنني لازلت زوجتك |
Esquece. mas ainda acho que a mamã pode estar nesta casa. | Open Subtitles | انسى الامر, ولكنني لازلت أظن بأن "ماما" ربما تكون في داخل المنزل |
Sim, mas ainda sinto como se fosse. | Open Subtitles | أجل، ولكنني لازلت أشعر بأنه كذلك. |
Eu sei, mas ainda acho que podemos resgatar isto. | Open Subtitles | أعلم هذا يا (آرثر) ولكنني لازلت أظن أننا بإمكاننا إنقاذ هذا الأمر |
mas ainda preciso dele por enquanto. | Open Subtitles | ولكنني لازلت بحاجته حتى الآن |