"ولكنني لازلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas ainda
        
    Não há necessidade de dizer blasfémias. O meu nome pode ter mudado, mas ainda sou o mesmo homem que era a semana passada. Open Subtitles ليس هناك حاجة للإهانة، لربما تغير اسمي ولكنني لازلت الرجل ذاته
    Ligeiramente melhor. mas ainda preciso usar o telefone. Open Subtitles هذا أفضل قليلاً، ولكنني لازلت أحتاج لإستخدام الهاتف.
    Ele pode estar paralizado mas ainda parece que ele nos tem na palma da mão dele. Open Subtitles لعلّه يكون مشلولاً، ولكنني لازلت أشعر بأنه يُقلّبنا بين كفّيه كما يشاء.
    Orson, sei que estás zangado mas ainda sou tua mulher. Open Subtitles أروسون" ، أعلم أنك غاضب" ولكنني لازلت زوجتك
    Esquece. mas ainda acho que a mamã pode estar nesta casa. Open Subtitles انسى الامر, ولكنني لازلت أظن بأن "ماما" ربما تكون في داخل المنزل
    Sim, mas ainda sinto como se fosse. Open Subtitles أجل، ولكنني لازلت أشعر بأنه كذلك.
    Eu sei, mas ainda acho que podemos resgatar isto. Open Subtitles أعلم هذا يا (آرثر) ولكنني لازلت أظن أننا بإمكاننا إنقاذ هذا الأمر
    mas ainda preciso dele por enquanto. Open Subtitles ولكنني لازلت بحاجته حتى الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus