"ولكنني لا أعرف كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não sei como
        
    Estou cansado de odiar as pessoas mas não sei como parar. Open Subtitles سئمت من كراهية الناس ولكنني لا أعرف كيف أتوقف عن ذلك
    Não te quero perder, mas não sei como reparar isto. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفقدكِ، ولكنني لا أعرف كيف أصلح هذا.
    mas não sei como fazê-las compreender que, se não começarem a lutar, com mais força do que julgamos possível, não sabemos quantos de nós seremos os próximos a sofrer a sorte de Anna. TED ولكنني لا أعرف كيف أجعلهم يفهمون أنه مالم يبدؤوا بالمحاربة، أقوى مما يتخيلون أنه ممكن، لا نعلم من منا سيكون التالي ليعاني مثل آنا
    Sei que há um lugar chamado "Trânsito", mas não sei como chegar lá. Open Subtitles أعلم بأن هناك مكان يدعى الترانزيت {هي بوابة العبور} ولكنني لا أعرف كيف أصل هناك
    Eu quero, mas não sei como sair daqui. Open Subtitles أود ذلك ولكنني لا أعرف كيف أخرج
    mas não sei como. Open Subtitles ولكنني لا أعرف كيف سأفعلها
    mas não sei como consertar isto. Open Subtitles ولكنني لا أعرف كيف أصلح هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus