"ولكنني لم أستطع" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não consegui
        
    • não o podia
        
    • mas eu não podia
        
    • mas não me conseguia
        
    Não fiz nada, mas não consegui desligar o cérebro. Open Subtitles أعني أنني لم أفعل أي شيء ولكنني لم أستطع إغلاق عقلي إستمريت بالتفكير
    Eu tentei, mas não consegui. Não tenho forças. Open Subtitles حاولت محاربته، ولكنني لم أستطع أنا عديمة القوة
    Ofereceu-se para a abater logo ali, mas não consegui deixá-lo. Open Subtitles عرض عليّ أن أتركها هناك وبعدها.. ولكنني لم أستطع السماح له
    Mas não o podia deixar ir. Open Subtitles -أراد أن يرحل هو أيضاً ولكنني لم أستطع أن أدعه
    Eu tentei voltar. mas eu não podia chegar ao portal. Open Subtitles لقد حاولت أن أعود ولكنني لم أستطع أن أصل للبوابة
    Tentei durante o ano inteiro, mas não me conseguia concentrar. Open Subtitles حاولت ذلك طوال العام ولكنني لم أستطع التركيز
    mas não consegui pagar e não podia dizer ao meu pai. Open Subtitles ولكنني لم أستطع ردّ الدين ولم أستطع إخبار والدي
    Tentei contactá-lo, mas não consegui. Open Subtitles وحاولت الإتصال به , ولكنني لم أستطع
    Corri atrás deles, mas não consegui acompanhá-los. Open Subtitles ركضت خلفهم، ولكنني لم أستطع مجاراتهم
    Queria ir-me embora e nunca mais voltar, mas não consegui por causa da merda da minha família. Open Subtitles ولكنني لم أستطع بسبب أسرتي اللعينة
    Até mudei o meu componente circadiano ao mudar as minhas refeições, ao fazer exercício e exposição solar, mas não consegui encontrar forma de ter uma noite de sono mais profundo, TED حتى أنني غيرت ساعتي البيولوجية، عبر تغيير وجباتي الغذائية وممارسة الرياضة والتعرض للضوء، ولكنني لم أستطع إيجاد طريقة للحصول على ليلة بنوم أعمق...
    Tentei matá-lo, mas não consegui. Open Subtitles حاولتُ قتله, ولكنني لم أستطع ذلك. -كان هنالك فتى .
    mas não consegui ir até ao fim. Open Subtitles .ولكنني لم أستطع
    Soube naquele momento que não o podia manter. Open Subtitles كنت ادرك أنه فلذة كبدي... ولكنني لم أستطع الإحتفاظ به.
    Queria que ligasse para a DOD, mas eu não podia. Open Subtitles لقد أراد مني الإتصال بخط وزارة الدفاع الآمن للمساعدة ولكنني لم أستطع فعل ذلك
    Eu sabia que não irias falar comigo, mas eu não podia ... Open Subtitles كنت أعلم أنكِ لن ترغبي في الحديث معي، ولكنني لم أستطع... .
    Estava tudo a arder, mas não me conseguia mexer. Open Subtitles كانت الغرفة تحترق، ولكنني لم أستطع التحرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus