"ولكنني ما زلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas ainda
        
    • Mas eu ainda
        
    Mas ainda não descobrira porque não estava tão preocupado com o Sands. Open Subtitles ولكنني ما زلت لا اعرف لمَ لم يكن قلقا من ساندس
    Mas ainda tenho um pouco de amor próprio apesar de tudo. Open Subtitles ولكنني ما زلت أحتفظ ببقية من احترام للذات بالرغم من ذلك كله
    O efeito também imita certos tipos de radiação cósmica, Mas ainda acho que talvez possamos aumentar nossas chances. Open Subtitles كما أن تأثيرها مشابه للأشعة الكونية ولكنني ما زلت أعتقد أنها أفضل فرصنا
    Ela pode ter esclarecido as coisas sobre aquele dia, Mas ainda acho que ela esconde alguma coisa. Open Subtitles قد تكون اعترفت بشأن ذلك اليوم ولكنني ما زلت اظن انها تخفي شيئا
    Mas eu ainda possuo esta terra que você está a pisar, e eu sugiro que você se vá embora. Open Subtitles ولكنني ما زلت مالكاً لهذه الأرض التي تقف عليها أقترح عليك أن ترحل
    Posso estar pedrado Mas ainda me importo... com a segurança destas crianças. Open Subtitles قد أكون منتشياً ولكنني ما زلت آبه لسلامة هؤلاء الأطفال
    Eu vou regressar e levo os ovos para estudo, Mas ainda espero poder encontrar a mamã. Open Subtitles سوف أحضر البيض للدراسة ولكنني ما زلت أتمنى أن نجد الأم التي وضعته
    Mas ainda acho uma boa ideia, termos um advogado externo na sala. Open Subtitles ولكنني ما زلت اظن انها فكرة جيدة ان نستعين بمستشار قانوني داخل تلك الغرفة
    Mas ainda acho que talvez precises de definir o tema principal da tua história. Open Subtitles ولكنني ما زلت أظن أنه بإمكانك إيجاد فكرة رئيسية أهم في قصتك
    O meu Imperador morreu Mas ainda sou uma consorte imperial. Open Subtitles بلدي الإمبراطور مات... ولكنني ما زلت على القرين الإمبراطوري.
    Mas ainda sinto saudades da fita ondulada nas bainhas das blusas e das saias. Open Subtitles ولكنني ما زلت أفتقد أنماط القمصان والتنانير المتعرجة.
    Mas ainda quero essa bebida. Open Subtitles ولكنني ما زلت اريد ذلك المشروب
    Um pouco estranho, mas, ainda alinho. Open Subtitles ومحرجا بعض الشيء، ولكنني ما زلت في.
    Mas eu ainda aqui estou. Open Subtitles ولكنني ما زلت هنا
    O Brandon pode estar a viver debaixo do teu tecto, Mas eu ainda sou a mãe dele, e legalmente, Mike, eu tenho a custódia. Open Subtitles ,براندون) ربما يسكن تحت سقفك) ,ولكنني ما زلت والدته, وطبقاً للحقائق مايك), قانونياً, أنا أملك الوصاية عليه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus