Estão nervosos que nem gatos, mas não sabem nada. | Open Subtitles | أنهم مضطربين مثل القطط ولكنهم لا يعرفون شيئاً |
mas não sabem se os picantes eram usados como comida, medicação ou somente como decoração. | TED | ولكنهم لا يعرفون ما إذا كانت هذه التوابل تستخدم للغذاء أو الدواء أو فقط للزينة. |
mas não sabem que pretendo atacá-los sem dó nem piedade. | Open Subtitles | ولكنهم لا يعرفون أني أنوي مهاجمتهم بلا رحمة |
Mas eles não sabem que só temos uma bomba. | Open Subtitles | ولكنهم لا يعرفون أن لدينا قنبلة واحدة |
- Mas eles não sabem. | Open Subtitles | ولكنهم لا يعرفون ذلك. |
Mas eles não sabem. | Open Subtitles | ولكنهم لا يعرفون |
mas não sabem isso. Então, voam de qualquer maneira. | Open Subtitles | ولكنهم لا يعرفون ذلك، لذا يطيرون على أي حال |
Todos pensam que sabem, mas não sabem. | Open Subtitles | كل شخص يعتقد بأنه يعرف ولكنهم لا يعرفون |
Os Blossoms têm a sua versão dos acontecimentos, mas não sabem toda a história, pelo menos ainda não. | Open Subtitles | عائلة (بلوسوم) لديهم نسخة خاصة للأحداث ولكنهم لا يعرفون القصة بأكملها علي الأقل حتي الآن |
Mas eles não sabem disso. | Open Subtitles | نعم ولكنهم لا يعرفون ذلك. |
Mas eles não sabem a verdade, Gabriel. | Open Subtitles | ( ولكنهم لا يعرفون الحقيقة، يا ( غابريل |
Exacto, Mas eles não sabem disso. Certo. | Open Subtitles | -بالضبط، ولكنهم لا يعرفون هذا |