"ولكنهم لم يكونوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não estavam
        
    • Mas não eram
        
    Bem, é um laboratório, mas não estavam a fazer metanfetamina. Open Subtitles حسناً, انه معمل, ولكنهم لم يكونوا يصنعون المخدرات.
    Agora, os meus pais apoiavam-me, mas não estavam dispostos a torrar dinheiro por aquilo. Open Subtitles حسناً... والداي كانا يدعماني ولكنهم لم يكونوا على استعداد لتبذير المال في هذا الأمر
    Estavam vivos, mas não estavam. Open Subtitles كانوا أحياء، ولكنهم لم يكونوا كذلك
    Os amigos disseram que eram fixes, Mas não eram nada disso. Open Subtitles الرفاق قالوا انهم متقبلون للوضع ولكنهم لم يكونوا كذلك ابداً
    Mas não eram, nem eles nem a relação. TED ولكنهم لم يكونوا كذلك، ولا العلاقة أيضًا.
    Eram bons pugilistas. Mas não eram assassinos como este. Open Subtitles لقد كانوا ملاكمين جيدين ولكنهم لم يكونوا قتله مثل هذا الرجل
    Mas não eram? Open Subtitles ولكنهم لم يكونوا له؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus