"ولكنه غير" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não é
        
    • mas mudou
        
    • mas ele
        
    Usar explosivos é a maneira mais rápida de violar edifícios, mas não é exactamente a mais subtil. Open Subtitles الإختراق بالمتفجرات هو دوماً أسرع طريقة لإختراق مبني ولكنه غير مناسب
    Ela pode ter assinado o contrato, mas não é vinculativo. Open Subtitles ربما تكون قد وقعت العقد ولكنه غير مُلزم لأنها فقط كانت في الـ16 من عمرها
    Não vos posso dizer o quê, imaginem, mas não é nada de agradável, por isso cuidadinho. Open Subtitles انا حقا لا استطيع ان اخبركم ماهي سأدعها لمخليتكم ولكنه غير ممتع لذا يجب عليكم ان تكونوا منتبهين حسنا؟
    O cabrão só tinha de desligar as câmaras... mas mudou de ideias e deixou uma ligada. Open Subtitles كان علي اللعين إغلاق جميعالكاميرات... ولكنه غير رأيه وترك ... واحدة تعمل.
    Ele comprou o bilhete em York, mas mudou de ideias e por isso nunca o chegou a entregar. Open Subtitles فقد اشترى التذكرة من (يورك) ولكنه غير رأيه ولهذا لم يتم تسليمها
    Eu não posso impedir que tu o vejas... mas ele deixou de ser bem-vindo a esta casa, percebeste? Open Subtitles .. وليست لدي الرغبة في رؤيته ولكنه غير مرحب به في هذا المنزل, هل فهمتيني؟
    Miss Grant, tenho pena que pense aquilo que pensa... mas, não é verdade. Open Subtitles سيدة جرانت انا اسفه اعتقدي ما تعتقدي ولكنه غير صحيح
    mas não é ilegal exportar paládio para esses países. Open Subtitles نعم ، ولكنه غير قانوني . بأن تصدر "الباليديوم" إلى هذه البلاد
    Agradeço o pedido de desculpas, mas não é necessário. Open Subtitles أقدّر الاعتذار، ولكنه غير ضروري
    É bonito, mas não é verdadeiro. Open Subtitles إنه جميل, ولكنه غير حقيقي,
    mas não é real. Open Subtitles ولكنه غير حقيقى
    Sr. Fleming, não sei porque trouxe este brutamontes consigo, mas não é bem vindo aqui. Open Subtitles سيد (فليمينغ)، لا أدري لمَ أحضرت هذا المجرم معك ولكنه غير مرحب به هنا
    mas não é possível com os teus... Open Subtitles ولكنه غير ممكن نظراً لما حدث لـ ...
    mas não é verdade. Open Subtitles ولكنه غير صحيح.
    mas não é verdade. Open Subtitles ولكنه غير صحيح
    mas mudou a minha vida. Open Subtitles ولكنه غير حياتي
    O Darryl pode ter estragado tudo antes, mas ele não é capaz de fazer o que estão a dizer. Open Subtitles دارى ربما يكون قد أخفق من قبل ولكنه غير قادر على فعل ما تقولون عليه
    Convidei-o a ficar, mas ele não está interessado em licenças, diz que tornam um homem mole. Open Subtitles ولكنه غير مهتم في العودة للوطن يقول بأنه يُضعف الفرد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus