Sei que talvez dizê-lo pareça poético e romântico, mas não é. | Open Subtitles | ربما قول ذلك يبدو شاعرياً و رومانسياً. ولكنه ليس كذلك |
Parece um pouco louco, mas não é. | TED | الأمر يبدو جنونيا أحيانا، ولكنه ليس كذلك. |
A lei, por outro lado, pode parecer distante, obscura, coisa de especialistas. mas não é, | TED | القانون ، على الجانب الآخر يبدو بعيداً ، غامضاً ، مليء بالمتخصصين ولكنه ليس كذلك |
Mas não. Está relacionada com o ativista pela liberdade de imprensa. | TED | ولكنه ليس كذلك. إنّ المعني هو قائد حملة حرية الصحافة. |
E agora todos esperam que cumprimente as pessoas e que finja que está tudo normal, mas não está. | Open Subtitles | والآن يتوقع الجميع مني أن أصافح الأيادي وأدعي أن كل شيء طبيعي ولكنه ليس كذلك .. |
- Quem me dera que este tipo estivesse interessado no que outras pessoas têm a dizer, mas não está. | Open Subtitles | أتمنى لو كان ذلك الرجل يهتم بما يقوله الآخرون, ولكنه ليس كذلك |
Esse emaranhado pode parecer permanente, mas não é. | TED | هذا التشابك قد يبدو دائم ولكنه ليس كذلك |
Deveria ser triste ver lá crianças, mas não é. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون محزن رؤية الاطفال هناك ، ولكنه ليس كذلك. |
Pode ser o que lhe diz a si, mas não é o que me diz a mim. | Open Subtitles | ربما ذلك مايقرأ بالنسبه لك ولكنه ليس كذلك بالنسبة لي |
Carrega a água dela, carrega o pecado dela. Devia ficar mais fácil, não é. Devia ajudar por ajudar, mas não é. | Open Subtitles | من المفترض أن يصبح أسهل من المفترض أن يساعد , ولكنه ليس كذلك |
Podes achar que é cedo demais para dizer o que vou dizer, mas não é. | Open Subtitles | ..أنا اعلم انك قد تظن ان الوقت مبكر جداً لأقول ..ما أنا على وشك ان اقوله ولكنه ليس كذلك |
Eles falam sobre a depressão, como se fosse história. mas não é! | Open Subtitles | إنهم يتحدثون عن الماضى كأنه من الماضى ولكنه ليس كذلك |
Alguns dizem que é maluco, mas não é! É culto. | Open Subtitles | البعض يقولون انه قد جُن، ولكنه ليس كذلك انه متقد بالعبقرية |
Parece que seria insuportável, mas não é. | Open Subtitles | يبدو للوهلة الأولى أنه لا يُحتَمل، ولكنه ليس كذلك |
Diz que tudo é por causa do caso, mas não é. | Open Subtitles | ،تقول أن كل شيء عن القضية ولكنه ليس كذلك |
Se ele estivesse inocente, seria uma tragédia, mas não está. | Open Subtitles | لو كان بريئًا، فستكون مأساة ولكنه ليس كذلك |
Se estivesse à minha frente. mas não está. | Open Subtitles | أذا ما وقف أمامي ولكنه ليس كذلك |
Também eu, mas não está. Ele está pior. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، ولكنه ليس كذلك لقد ساء حاله |
Exactamente, mas não está. | Open Subtitles | بالضبط ولكنه ليس كذلك |
Sinto muito, mas não está. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكنه ليس كذلك. |
mas não está. | Open Subtitles | ولكنه ليس كذلك. |