"ولكنى لن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não vou
        
    Não estou cansado, mas não vou buscar essa partitura. Open Subtitles أنا لست متعباً ولكنى لن أحضر إليكِ من أجل النوتة الموسيقية
    Vou trabalhar nisso do comportamento. mas não vou andar por aí todo hirto. Open Subtitles حسنا، سأحاول ان افعل ما تسمينة بتحسين السلوك ولكنى لن اكون مثل الجثة.
    Fiz tudo o que me pediste para fazer, mas não vou fazer isto. Open Subtitles أنا أقوم بكل شىء تطلبية ولكنى لن أقوم بهذا
    Vou contratar segurança adicional, mas não vou transformar isto num baile de polícias. Open Subtitles سوف أقوم بإستئجار .. المزيد من الحِراسة بنفسى. ولكنى لن أقوم بتحويل هذه إلى حفلة لرجال الشرطة.
    Sou tão patriota quanto você, mas não vou trair alguém de quem gosto com base em especulações. Open Subtitles انظرى، أنا وطنية مثلك ولكنى لن أخون شخص أهتم بأمره بناءًا على بعض التخمينات
    Eu sei, mas não vou usar magia negra para sair disto. Open Subtitles اعرف . ولكنى لن استخدم السحر الاسود لاخراجى من ذلك الموقف
    Olha, estou aqui por uma razão e quero ficar aqui, mas não vou fazer merdas como o que fizemos no outro dia. Open Subtitles انا هنا لسبب وارغب فى البقاء هنا ولكنى لن أقوم بأمور كالتى فعلناها ذلك اليوم
    mas não vou falar disso... nem vou falar contra António. Open Subtitles ... ولكنى لن أطلبها "ولن أتحدث ضد "أنطونيو ...
    Valerie, confio na sua intuição, mas não vou deixar que continue com isso. Open Subtitles "فاليرى" أنا اثق بحدسك ولكنى لن أسمح لك باتباع هذا الخيط
    Desculpem-me, mas não vou convosco amanhã. O quê? Open Subtitles . أنا آسفة ، ولكنى لن أذهب معكم غداً
    mas não vou mais prejudicar o Norman. Open Subtitles ولكنى لن أذى نورمان بعد الان
    mas não vou sair. Open Subtitles ولكنى لن أترك السفينة
    - Obrigada, mas não vou chorar mais. Open Subtitles -شكراً, ولكنى لن أبكى بعد الآن
    mas não vou falhar na sua casa de banho. Open Subtitles ولكنى لن افشل فى حمامك...
    mas não vou sair até achares a Sarah e a trouxeres aqui. Open Subtitles (ولكنى لن أخرج حتى تعيدى (سارة
    mas não vou . Open Subtitles ولكنى لن أفعل
    mas não vou. Open Subtitles ولكنى لن أذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus