"ولكني آمل أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas espero que
        
    E eu não sou uma pessoa violenta, mas espero que lhe façam mal. Tem um bom dia. Open Subtitles ولستُ شخصاً عنيفاً، ولكني آمل أن يؤذوه، طاب يومك
    Não sei se voltarei a vê-lo, mas espero que o seu coração seja despedaçado muitas vezes, porque significa que terá amado muitas vezes. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف أراك مرة أخرى ولكني آمل أن قلبك سينكسر مرات عديدة وهذا يعني أن قلبك يشعر بالحب مرات عديدة
    Não sei quem raios é ela, mas espero que esta casa de cabras tenha provisões de raiz-de-sangue. Open Subtitles لاأعرف من هذا بحق الجحيم ولكني آمل أن يكون منزل هذه العاهره فيه قليل من البلودروت
    Ele tem-me em cheque, mas espero que a Clara me livre disso. Open Subtitles أدين له بشيك، ولكني آمل أن تستطيع (كلارا) إخراجي من هذا.
    Podemos concordar em discordar sobre a imigração, mas espero que concordemos numa coisa: que nenhum de nós quer olhar para este momento da nossa história, quando soubemos que infligimos traumas, para a vida toda, nestas crianças, e que nos sentámos e não fizemos nada. TED لذا يمكننا أن نتفق على الاختلاف بشأن الهجرة، ولكني آمل أن نتمكن من الاتفاق على شيء واحد: هو أن لا أحد منا يريد أن ينظر إلى هذه اللحظة من تاريخنا، حين كنا نعلم أننا نتسبب في إصابة الأطفال بصدمة تلازمهم طوال أعمارهم، وأننا جلسنا ولم نقم بشيء.
    Sei que as coisas entre ti e o Caleb não resultaram, mas espero que sejamos amigas. Open Subtitles أعلم أن الأمور، لم تفلح بينك وبين (كاليب)، ولكني آمل أن نظل أصدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus