Detesto ser chato, Mas estou a tentar tirar-te daqui. | Open Subtitles | ,أكره أن أكون مخرب للمتعه ولكني أحاول أن أخرجك من هنا |
Posso não ser o melhor modelo, Mas estou a tentar criar um filho honesto. | Open Subtitles | انظري قد لا أكون النموذج الأمثل ولكني أحاول أن أربي ابناً صادقاً |
Desculpem, Mas estou a tentar entrar no espírito festivo, está bem? | Open Subtitles | آسف، ولكني أحاول الشعور بروح العيد |
Mas estou a tentar fazer o melhor para o grupo. | Open Subtitles | ولكني أحاول فعل الأفضل للمجموعة هنا |
Não pretendo ser um homem do povo, Senador, mas tento ser um homem para o povo. | Open Subtitles | أنا لا أتظاهر بأني رجل من الشعب يا سيناتور ولكني أحاول أن أكون رجل لأجل الشعب |
Bem, talvez não, Mas estou a tentar! | Open Subtitles | ربما لا، ولكني أحاول. |
Mas estou a tentar salvar uma vida. | Open Subtitles | ولكني أحاول انقاذ حياتها. |
Mas estou a tentar proteger-te. | Open Subtitles | ولكني أحاول حمايتك |
Não estou equipado para esse tipo de coisas, Mas estou a tentar. | Open Subtitles | أنا-أنا لست... مجهزا لهذا النوع من الأشياء، ولكني أحاول |
- Mas estou a tentar continuar. | Open Subtitles | ولكني أحاول نسيان ذلك ! |
Mas estou a tentar. | Open Subtitles | ولكني أحاول |
Mas estou a tentar. | Open Subtitles | ولكني أحاول |
Portanto, faço palestras a adultos, tudo bem mas tento fazer 10 % das palestras que faço para crianças. | TED | طب حسناً, إني أعطي محاضرات لبالغين, هذا جيد, ولكني أحاول أن أجعل 10% من محاضراتي التي أعطيها, أحاول أن أقدمها للصغار. |
- Longe disso, mas tento. | Open Subtitles | مازلت بعيداً ولكني أحاول الوصول |