"ولكني أحاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas estou a tentar
        
    • mas tento
        
    Detesto ser chato, Mas estou a tentar tirar-te daqui. Open Subtitles ,أكره أن أكون مخرب للمتعه ولكني أحاول أن أخرجك من هنا
    Posso não ser o melhor modelo, Mas estou a tentar criar um filho honesto. Open Subtitles انظري قد لا أكون النموذج الأمثل ولكني أحاول أن أربي ابناً صادقاً
    Desculpem, Mas estou a tentar entrar no espírito festivo, está bem? Open Subtitles آسف، ولكني أحاول الشعور بروح العيد
    Mas estou a tentar fazer o melhor para o grupo. Open Subtitles ولكني أحاول فعل الأفضل للمجموعة هنا
    Não pretendo ser um homem do povo, Senador, mas tento ser um homem para o povo. Open Subtitles أنا لا أتظاهر بأني رجل من الشعب يا سيناتور ولكني أحاول أن أكون رجل لأجل الشعب
    Bem, talvez não, Mas estou a tentar! Open Subtitles ربما لا، ولكني أحاول.
    Mas estou a tentar salvar uma vida. Open Subtitles ولكني أحاول انقاذ حياتها.
    Mas estou a tentar proteger-te. Open Subtitles ولكني أحاول حمايتك
    Não estou equipado para esse tipo de coisas, Mas estou a tentar. Open Subtitles أنا-أنا لست... مجهزا لهذا النوع من الأشياء، ولكني أحاول
    - Mas estou a tentar continuar. Open Subtitles ولكني أحاول نسيان ذلك !
    Mas estou a tentar. Open Subtitles ولكني أحاول
    Mas estou a tentar. Open Subtitles ولكني أحاول
    Portanto, faço palestras a adultos, tudo bem mas tento fazer 10 % das palestras que faço para crianças. TED طب حسناً, إني أعطي محاضرات لبالغين, هذا جيد, ولكني أحاول أن أجعل 10% من محاضراتي التي أعطيها, أحاول أن أقدمها للصغار.
    - Longe disso, mas tento. Open Subtitles مازلت بعيداً ولكني أحاول الوصول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus