Mãe, isto é um pouco adiantado... mas preciso de ajuda na minha vida amorosa. | Open Subtitles | أمي، هذا سابق لأوانة، ولكني أحتاج إلى مساعدة في حياتي العاطفية. |
-Sim. mas preciso de outro look. | Open Subtitles | ولكني أحتاج إلى مظهر جديد، فأنا في حالة ركود. |
Sei que lhe disseste que não tinhas o chapéu, para não o veres e compreendo-te perfeitamente mas preciso de reaver o chapéu. | Open Subtitles | أعلم أنك أخبرته بأن القبعة ليست عندك لأنك لم تريدي رؤيته ثانية ولا أستطيع أن أشفق عليه. ولكني أحتاج إلى استعادة القبعة. |
Como podes imaginar, prefiro manter a coisa particular, mas, preciso de uma ajuda para as localizar. | Open Subtitles | وكما تتخيل، فأريد إبقاء هذا الأمر بيننا ولكني أحتاج إلى مساعدتك لتعقبهما |
Sem ofensa, mas preciso de um tema maior. | Open Subtitles | بدون إهانة ولكني أحتاج إلى موضوع أكبر |
mas preciso de provas de que ele é quem diz ser. | Open Subtitles | ولكني أحتاج إلى دليل لإثبات أنه من يدعي |
Ouve, não pedia se tivesse escolha, mas preciso de ajuda. | Open Subtitles | إسمع، لم أكن لأسأل إن كنت أملك خياراً آخر... ولكني أحتاج إلى المساعدة. |
mas preciso de mais tempo. | Open Subtitles | ولكني أحتاج إلى المزيد من الوقت |