"ولكني أريدكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas preciso
        
    • mas quero-te
        
    Tessa, sei que não te lembras muito bem, mas preciso que tentes. Open Subtitles تيسا أعلم بأنك لا تتذكرينه جيداً ولكني أريدكِ أن تحاولي
    Vou ter de te colocar em vigilância. mas preciso que fiques em casa. Open Subtitles إسمعي، سأضّطر لوضع بعض تفاصيل الأمن حولكِ ولكني أريدكِ أن تبقي في المنزل
    Isto não é culpa tua, mas preciso que faças uma coisa. Open Subtitles حسنًأ، هذا ليس ذنبكِ، ولكني أريدكِ أن تقومي بشيء لأجلي في الحال، حسنًا؟
    Estou certa de que toda a gente adora os teus presentes, mas quero-te a nadar, não a consumir. Open Subtitles حسنا , بايج أنا متأكده أن الجميع يقدرون هديتكِ. ولكني أريدكِ أن تسبحي, وليس أن تتسوقي
    Eu sei, mas quero-te aqui. Open Subtitles أدري، ولكني أريدكِ هنا..
    Não vamos a lado algum, mas preciso que estejas aqui também. Open Subtitles ولن نذهب لأي مكان ولكني أريدكِ تظهري نفسكِ أيضًا
    mas preciso que te acalmes. Open Subtitles ولكني أريدكِ أن تأخذي استراحة
    Mas, preciso de ti naquela casa. Open Subtitles ولكني أريدكِ في ذلك المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus