"ولكني أستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas posso
        
    • mas eu posso
        
    • mas sei
        
    Sim, eu sei que parece uma loucura. Eu sei. mas posso prová-lo. Open Subtitles نعم , أعرف أن هذا يبدو جنوناً ولكني أستطيع إثبات ذلك
    mas posso passar sem você. Não pense que não. Open Subtitles ولكني أستطيع أن أتابع وحدي ألا تظن ذلك ؟
    Sei que ainda não sou forte, mas posso aprender o básico. Open Subtitles أعلم أني لست قوية كفاية بعد. ولكني أستطيع أن أتعلّم الأساسيات، النظرية.
    Tu não podes odiá-los, mas eu posso. Open Subtitles حسناً , هذا هو الجمال لا يمكنك ولكني أستطيع
    O meu avô não pôde ir, o meu pai não pode ir, mas eu posso! Open Subtitles جدي لا يمكنهُ الذهاب، والدي لا يمكنهُ الذهاب، ولكني أستطيع
    Não, mas sei presidentes que são "para a frente" e outros "para trás". Open Subtitles لا, ولكني أستطيع تسمية بعض الرؤساء الجيدين وبعض السيئين
    Não aqui, mas posso trazer. Open Subtitles ليس لدي ولكني أستطيع الحصول على البعض منه
    Portanto, hoje não dá. mas posso assinar algumas fotos. Open Subtitles اليوم لن آتي ولكني أستطيع أن ارسل لك صورتين موقعتين
    Só tenho uma mão, mas posso enfiar isto no seu pescoço antes que chegue à porta. Open Subtitles أنا فقط لدي يد واحدة ولكني أستطيع أن أطعن هذه في رقبتك قبل أن
    mas posso chamar uma ambulância se quiser. Open Subtitles ولكني أستطيع أن أطلب لك سيارة إسعاف إذا أردت هذا
    Ia ter com a Amber, mas posso ligar-lhe rapidamente a desmarcar. Open Subtitles كان من المفترض أن أقابل أمبر ولكني أستطيع الاتصال بها وإلغاء الأمر
    mas posso ser um inimigo tão forte como qualquer um deles. Open Subtitles ولكني أستطيع أن أكون عدواً لدوداً كأي واحد منهم.
    Não consigo desaparecer com as marcas, mas posso ajudar-te a esquecê-las. Open Subtitles لا يمكنني أن أخفي الندبات ولكني أستطيع أن أجعلك تنسى أنكَ تمتلكهم
    Não posso fazer a dor ir embora, mas posso fazer com que a dor não incomode. Open Subtitles لا أستطيع جعل الألم يزول ولكني أستطيع جعله أمراً غير ذي قيمة
    mas posso dizer que retratas as mulheres terrivelmente. Open Subtitles ولكني أستطيع القول بأنك تصورين المرأة بشكل فظيع
    Vocês não podem ir lá, mas eu posso. Open Subtitles لا تستطيعون يا رفاق الخروج، ولكني أستطيع
    mas eu posso ajudá-lo a fazer coisas maiores. Open Subtitles ولكني أستطيع مساعدتكُ في فعل أشياء عظيمة
    Obrigado, mas eu posso lutar minha próprias batalhas. Open Subtitles شكراً لكَ ولكني أستطيع خوض معاركي بنفسي
    Não sei ler, mas sei contar contos. Open Subtitles لا أستطيع القراءة, ولكني أستطيع أن أقصها عليك
    Posso ser bonito, mas sei fazer contas. Open Subtitles قد أكون لطيفاً ولكني أستطيع أن أحسب الأشياء
    Posso ser um soldado ignorante, mas sei contar. Open Subtitles أنت تعرف أنني أبيض أحمق ولكني "أستطيع العد اللعنة على هؤلاء "المئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus