Sim, mas acho que ele continua a vê-la nas nossas costas. | Open Subtitles | نعم, ولكني أظن أنه لا يزال يقابلها بالرغم منا |
Sei que é difícil para ti, mas acho que precisam de se perdoar uma à outra e seguir em frente com as vossas vidas. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه يجب أن تسامحا نفسيكما وتمضيا في حياتكما لم أقصد أن أؤذي أحداً |
Deve ser rústica para ti, mas acho que é um pouco frágil. | Open Subtitles | قد يبدو لكِ ريفياً ولكني أظن أنه مهترئ قليلاً |
Eu sei que provavelmente tu te sentes um pouco apertada aqui, mas acho que o melhor é ficares aqui enquanto... | Open Subtitles | أنا أعرف أنك على الأغلب تشعرين بأنك مسجونة هنا ولكني أظن أنه أفضل اذا بقيت هنا حتى ... |
Sei que foi uma semana dura, mas acho que chegou o momento de concentrar-nos no futuro. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه قد حان الوقت للتركيز على مستقبلنا |
Não posso dizer-te como o consegui, mas acho que deves saber o que contém. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك كيف حصلت عليه ولكني أظن أنه يجب أن تعرفين ما بداخله |
Não posso dizer-te como o consegui, mas acho que deves saber o que contém. | Open Subtitles | لا أقدر أن أخبرك بكيفية حصولي عليه ولكني أظن أنه عليك أن تعرفي ما يحويه |
mas acho que ele sabia que algum dia nós teriamos que fazer isto sem ele. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه علم ذلك يوماً ما سنفعل هذا بدونه. وكلنا سمعنا رسالته. |
- Não sei. mas acho que tem a ver com o subsolo. - Não sei o que queres de mim. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه له علاقة بتحت الارض |
Não, mas acho que é mau. | Open Subtitles | لم أفهم شيئاً ولكني أظن أنه أمرٌ سئ |
mas acho que investigaram todos aqueles que o conheciam. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه استجوبوا كل من يعرفه |
Lance é um querido, mas acho que ele nasceu nos anos 50. | Open Subtitles | (لاري) لطيف ولكني أظن أنه ولد في الخمسينات |
Ainda não percebi, mas acho que é o Brad Pitt. | Open Subtitles | لا أستطيع الرؤية، ولكني أظن أنه (براد بيـت)! |
- Não sei, mas... acho que matou a Angie. | Open Subtitles | لا أدري، ولكني أظن (أنه من قتل (آنجي |
Depende de ti, claro, mas acho que é importante que fales da Angie, no serviço fúnebre. | Open Subtitles | إن الأمر عائد إليك بالطبع ولكني أظن أنه لمن المهم أن تتحدث بشأن (آنجي) في تجمع النصب التذكاري |
Entendo aquilo que sentes, mas... acho que deveríamos. | Open Subtitles | ولكني أظن أنه علينا هذا |