Desculpa, mas pensei que isto era o nosso momento de união. | Open Subtitles | بكل سرور اعذريني ولكني أعتقدت أننا نستمتع سويا هنا |
Passaram quatro dias. Não que os tenha andado a contar. mas pensei que talvez... | Open Subtitles | لقد مضت أربعة أيام ..ليس لأني ألاحقك ولكني أعتقدت ربما |
Sim, mas pensei que ajudaria mais pessoas com pesquisa. | Open Subtitles | نعم ، ولكني أعتقدت أنني يمكنني مساعدة أناس أكثر بأبحاثي |
mas pensei que querias envolver-me nos teus casos e levar-me para a cama. | Open Subtitles | ولكني أعتقدت أنك ترغب بإمالة رأسي لمصلحة قضيتك أو اغراء لمضاجعتك |
Mas, pensei que havíamos entendido que estávamos nesta juntos. | Open Subtitles | ولكني أعتقدت أننا فهمنا أننا معا في هذا الآن |
Desculpe, mas pensei que tínhamos marcado para segunda. | Open Subtitles | ...أعذرني ولكني أعتقدت أننا سنتقابل يوم الاثنين، يبدو انني نسيت الميعاد |
mas pensei que os roubos mesquinhos não fossem contigo, Lex. | Open Subtitles | ولكني أعتقدت حقاً (بأن السرقة الصغيرة اقل من شأنك (ليكس |