"ولكني اظن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas acho
        
    mas acho que tenho a certeza, pelo menos, até agora. Open Subtitles ولكني اظن اني دخلت على الأقل من قدرة رؤيتي
    mas acho que seria adequado citá-lo neste momento. Open Subtitles ولكني اظن انه من المناسب الان لاقتبس كلماته
    É pouco natural, mas acho que estou a apanhar o jeito. Open Subtitles انه غير طبيعي بعض الشيء ولكني اظن اني بدأت اعتاد عليه
    Não quero ser grosseira, mas acho que pode. Open Subtitles اعذريني, أنا لا اعني ان اكون وقحه ولكني اظن انه يستطيع ذلك
    - Sei que estivemos mal, mas acho... Open Subtitles أنا اعلم ان الأمور كانت سيئة ..ولكني اظن حقاً
    Ainda não estive neste lugar misterioso, mas acho que podemos ir a pé. Open Subtitles لم اذهب إلى هذا المكان الغامض من قبل ولكني اظن بأننا نستطيع السير إليه
    Obrigado pela honra, mas acho que seria melhor dar o meu lugar a um de vós. Open Subtitles شكرا لهذا الشرف ولكني .. اظن انه سيكون من الافضل اذا تركت مكاني لواحد منكم
    Eu tinha dito para reviverem antigos ressentimentos, mas acho que levaram isso um pouco demasiado longe para ser constructivo. Open Subtitles انا قلت إعادة تمثيل الضغائن السابقه ولكني اظن بأنكِ اخذت هذا الأمر بعيداً فلم يصبح واقعياً
    Sei que ela tem sardas e um peito maior do que o meu, mas acho que podemos usar a nossa imaginação. Open Subtitles أنا اعلم بأن لديها نمش وصدر اكبر من الذي لدي ولكني اظن بأننا نستطيع إستخدام مخيلاتنا
    Foi difícil, porque estávamos no aeroporto, mas acho que encontrei algo que pega neste remoinho de emoções que estou a sentir e as transforma num objeto físico. Open Subtitles و كان هذا من الصعب لأننا في مطار ولكني اظن اني وجدت شيئا حقا سيأخذ دوامة المشاعر التي اشعر بها الآن
    Obrigado, mas acho que preciso ficar sozinho. Open Subtitles شكرا لك,ولكني اظن اني محتاج ليلة لوحدي
    É uma boa ideia, mas acho que prefiro, na verdade, um hambúrguer. Open Subtitles فكرة جيده ولكني اظن ان ماريده - هامبورجر
    mas acho que o anel de pastilha serve, por enquanto. Open Subtitles ولكني اظن بأن خاتم العلكه جيد للآن
    mas acho que seria melhor se eu acompanhasse a Soso, pelo menos, por algum tempo. Open Subtitles ولكني اظن بأنه من الأفضل لو اخذت انا "سوسو" ولو لمهله قليله
    mas acho que é vermelho demais. Open Subtitles ولكني اظن انه احمر جداً
    mas acho que estava errada. Open Subtitles ولكني اظن بأني كنت مخطئه
    mas acho fantástico. Open Subtitles ولكني اظن ان هذا حق رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus