"ولكني سأذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas vou
        
    • Mas irei
        
    Bem, varia em cada estado e por raças, mas vou encontrar o Dondalinger e dizer-lhe que sei o que fez no Verão passado, há 22 anos no Inverno! Open Subtitles حسنا .. أنه يختلف من ولاية لأخرى بحسب العرق ولكني سأذهب لأجد دونديلينجر
    - Agradeço, Buck, mas vou sózinho. Open Subtitles حَسناً، شكراً , بك ولكني سأذهب لوحدي
    Amo-a mesmo a sério, mãe, mas vou àquela... coisa. Open Subtitles أنا أُحبْكِ كثيرًا يا أمّي، ولكني سأذهب إلى... إلى هذا الشيء.
    Mas irei a Nápoles, apresentar o retrato do meu irmão. Open Subtitles ولكني سأذهب إلى نابولي لأقدم نفسي نيابه عن اخي
    Eu não tenho filhos. Mas irei com vocês. Open Subtitles ليس لدي أولاد ولكني سأذهب معك
    - Eu sei que é impopular, mas vou escolher, Pelosi. Open Subtitles ولكني سأذهب مع الليبراليه بيلوسي
    mas vou falar com ela. Open Subtitles ولكني سأذهب لأتحدث معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus