mas não quero acabar a pensar no que poderia ter acontecido. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أنهي الأمر متسائلة ماذا كان سيحدث. |
Percebo que se passa algo entre vocês mas não quero voltar a ser apanhado no meio outra vez. | Open Subtitles | ولكن أتعلم، أنا لا أهتم بما يجري بينكما ولكني لا أريد أن أعلق في الأمر مجدّدًا |
Não estou a tentar convencer-te, mas não quero mentir. | Open Subtitles | أنا لا أحاول تكرار الأمر ولكني لا أريد أن أكون غشاش |
Nada. Só não quero disparar nenhum alarme antes de verificar as coisas. | Open Subtitles | لاشيء مطلقًا ولكني لا أريد أن أدق الأجراس قبل أن أتحقق من الأمر |
Mas eu não quero cheirar a urina de boi. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن يكون رائحتي رائحة الثور |
Posso fazê-lo com elas vestidas, Mas não te quero picar com a agulha. | Open Subtitles | أستطيع أن أفعل ذلك وأنت ترتديه ولكني لا أريد أن اؤذيك بإبرتي |
Lamento, mas não quero ser imperador. Isso não é para mim. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكني لا أريد أن أكون إمبراطوراً فهذا ليس عملي |
Ouve, sei que não estou na melhor posição agora, mas não quero perder a parte mais apelativa do meu livro, portanto... | Open Subtitles | أنا لست متأكداً , أني أشتري ذلك جايني كونز إنظري , أعرف أني لست بقمة لعبي هنا ولكني لا أريد أن أخسر |
Não sei o que estás a esconder, mas não quero ter nada a ver com isso, por isso, adeus e finge que não me viste. | Open Subtitles | فأنا لا أعرف ماذا تُـخفي، ولكني لا أريد أن يكون لي علاقة بهذا لذا، وداعاً، أنتَ لم ترني مطلقاً. |
mas não quero saber, nem pensar nisso. Só de estar aqui contigo, já é suficiente. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أعلم أو أفكـر كوني معكَ الآن يكفيني |
Deram-me Vicodin, mas não quero ficar dopada. | Open Subtitles | لقد أعطوني فايكودين ولكني لا أريد أن أكون مخدرة |
Desculpa, foi mau da minha parte, o que eu disse à pouco, mas não quero estar com alguém que simplesmente desiste da sua carreira. | Open Subtitles | أنا اسفه، لقد كان قولاً سيئاً مني ما قلته لك في المطعم ولكني لا أريد أن أرافق رجلاً مستسلماً في عمله |
Um deles era, mas não quero ser acusado de ser sexista por não te dar um. | Open Subtitles | أحدها كانت, ولكني لا أريد أن اكون متهما بكوني جنسياً لأنني لم أدعك تحصلين على خاصتك بنفسك |
Sei que são muitos, mas não quero estragar o casamento. | Open Subtitles | أعلم أن هذا كثير ولكني لا أريد أن أخرب شيء في الزفاف |
Só não quero falar do passado. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أتكلم عن الماضي |
Só não quero acomodar-me. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أرضى بذلك |
Só não quero que mais ninguém se magoe. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن يصاب احد اخر |
Sim, às vezes. Mas eu não quero morar lá. | Open Subtitles | نعم ، أحياناً ولكني لا أريد أن أعيش هناك |
Mas eu não quero odiar. Não quero ser como o Martin. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أكره الناس، لا أريد أن أكون مثلك |
Mas eu não quero ser beijada, senhor. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن يقبلني أحد يا سيدي |
Mas não te quero dar mais um dia para te meteres com as pessoas que me são importantes. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أمهلك يوماً آخر لتعبثي مع من أهتمّ لشأنهم |