"ولكني لا استطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas não posso
        
    • mas não consigo
        
    • Mas eu não posso
        
    Mas não posso encher um vaivém com velhos e tu, um profissional, devias sabê-lo! Open Subtitles ولكني لا استطيع أن أملاً مكوك فضائي بالعجزة لابد أنك محترف كفاية لتعلم هذا
    Não quero parecer fútil, Mas não posso usar capacete, quando há uma carpete vermelha. Open Subtitles لا اريد ان اكون كالفتاة حيال هذا ولكني لا استطيع ان احضى بشعر الخوذه عندما تكون هناك سجادة حمراء
    Desculpe, Mas não posso revelar ordens operacionais. Open Subtitles . اسف, ولكني لا استطيع ان ابوح باسرار العمل
    Eu queria ajudar o Christopher Robin, mas não consigo. Open Subtitles بالتأكيد اود مساعدة كريستوفر روبن ولكني لا استطيع
    Sim, a voz parece conhecida mas não consigo distinguir quem... Open Subtitles نعم ، الصوت يبدوا مألوفا لي ولكني لا استطيع قول صوت من
    Mas eu não posso deixar o componente do satélite e você sabe disso. Open Subtitles ولكني لا استطيع التخلي عن مكون القمر الصناعي وانت تعرف هذا ؟
    Eu não quero te chatear, Mas eu não posso fazer isso cara. Ficar te levando pra lá e pra cá para você ficar matando gente. Open Subtitles لا اريدك ان تغضب ولكني لا استطيع اناتجولبك وانتتقتلالناس!
    Pensava que o amor que sinto pelo Lex seria suficiente, Mas não posso continuar a negar a verdade. Open Subtitles وظننت ان حبي لليكس سيكون كافيا ولكني لا استطيع ان ادير وجههي للحقيقه
    Querido Lex, lamento muito, Mas não posso continuar com isto, Open Subtitles عزيزي ليكس.انا اسفه جدا ولكني لا استطيع ان اتحمل ذلك
    Mas não posso impedir-te de mo tirares. se é que me entendes? Open Subtitles ولكني لا استطيع منعك من اخذ النقود اذا فهمت قصدي
    Cleveland, desculpe, Mas não posso tolerar a destruição da propriedade da companhia. Open Subtitles كليفليند انا آسف, ولكني لا استطيع تحمل تدمير ممتلكات الشركة
    Mas não são suficientes... Eu amo-te, Mas não posso estar sempre a dar-te dinheiro para essa loucura.. Open Subtitles أمي , أنا احبك ولكني لا استطيع تمويل جنونك
    Sei, Mas não posso dizer. Jurei segredo. Open Subtitles ،اعلم ولكني لا استطيع أن أقول أنا مُحلّف على السرية
    Mas não posso mais perder o meu tempo a batalhar. Open Subtitles ولكني لا استطيع ان اهدر وقتي في الصراع بعد الان
    Posso dizer-vos que estava no meu camarote a dorme à altura, mas não consigo provar isso, e isso faz de mim tão suspeito como qualquer outra pessoa. Open Subtitles أستطيع ان اقول لكم أني كنت نائم في غرفتي في وقت الجريمة ولكني لا استطيع أثباته
    Se pudesse, faria-o... mas não consigo voar para procurar telhados vermelhos e alfazema. Open Subtitles لو استطعت لفعلت ذلك ولكني لا استطيع التحليق في الهواء لأرى الاسطح الحمراء والخزامى
    Não consigo. Pensei que conseguia, mas não consigo. Open Subtitles لا استطيع، اعتقدت انه يمكنني ذلك ولكني لا استطيع
    É como se visse as palavras, mas não consigo fazer com que me obedeçam. Open Subtitles الأمر وكأني استطيع رؤية الكلمات ولكني لا استطيع جعلهم يطيعوني
    a voar Mas eu não posso...vocês têm que parar o casamento. Open Subtitles لاني سوف أعلمهم الطيران ولكني لا استطيع و ... يحب أن نوقف هذا الزواج
    Mas eu não posso! Open Subtitles ولكني لا استطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus