Mas eu não fiz nada. Deus é minha testemunha. Não fiz nada! | Open Subtitles | ولكني لم أفعل شيئاً، وكون الإله شاهدي، لم أفعل أي شيء |
Toda a gente pensa que fui eu... Mas eu não fiz nada a ela. | Open Subtitles | الجميع يعتقد بأنه أنا الفاعل ولكني لم أفعل لها شيئًا |
Eu podia pensar que tu me pegaste alguma coisa, Mas eu não fiz isso. | Open Subtitles | أوتعلمي، كان يمكنني افتراض أنك أصبتني أيضاً بمرض ولكني لم أفعل ذلك أليس كذلك؟ |
mas não fiz aquelas coisas que disseram que fiz. | Open Subtitles | ولكني لم أفعل أي شيء من الذي قالوه |
Eu estava lá, mas não fiz nada. | Open Subtitles | كنت هناك ولكني لم أفعل أيّ شيء |
Mas não fui eu, foi o Testikov. Ele é que devia pagar. | Open Subtitles | ولكني لم أفعل ذلك وإنما (تستكوف)، عليه أن يدفع |
Mas eu não fiz nada. | Open Subtitles | ولكني لم أفعل شيئا |
Mas eu não fiz o que tu fizeste. | Open Subtitles | ولكني لم أفعل ما فعلت |
Mas eu não fiz nada. | Open Subtitles | ولكني لم أفعل شيئاً |
Mas eu não fiz nada. | Open Subtitles | ولكني لم أفعل أي شيء. |
Não sei o que Laurie contou, mas não fiz nada de errado. | Open Subtitles | ،أنا لا أعلم ماذا قالت (لوري) لك ولكني لم أفعل شئ خاطئ |
A Becca enviou-me uma mensagem a dizer que pensam que a matei. Mas não fui eu. | Open Subtitles | (بيكا) أخبرتني أنكم تظنون أنني قتلت (أشلي) ولكني لم أفعل |
O Derek mereceu, Mas não fui eu. | Open Subtitles | انظري، (ديريك) من قام بهذا ولكني لم أفعل هذا. |