"ولكني لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas se
        
    Mas, se eu comesse uma rata... eu nunca contava a ninguém. Open Subtitles .. ولكني لو قمت بهذا سأكون متأكدا من أنني لن أخبر أحدا
    Bem, lamento ter de as deixar, Mas se não me fôr, chegarei atrasado ao trabalho. Open Subtitles حسناً، أعذروني، يجب أن أغادركما ولكني لو لم أرحل فوراً سأصل عملي متأخراً
    Ainda. Mas se pagasse ás pessoas por quase venderem alguma coisa... Open Subtitles بعد.ولكني لو ادفع للاشخاص الذي كادوا ان يبيعوا شيئا
    Mas se não o contasse seria um insulto à sua memória. Open Subtitles ولكني لو لم أفعل هذا سأعتبره اهانه لذكراه
    A polícia disse que foi um acidente, Mas se eu o tivesse apanhado... Open Subtitles الشرطة تقول بإن هذا مجرد حادث، ولكني لو امسكت به، او ربطه... لا، إنها لم تكن غلطتك.
    Mas se eu fosse o marido... Open Subtitles ولكني لو كنت بمكانك،
    Mas se eu disser ao Boden, as suspeitas sobem e, de repente, tudo se torna um grande problema. Open Subtitles (ولكني لو اخبرت (بودين فستثار ضجة ويأخذ الامر اكثر مما يستحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus