Mas, se eu comesse uma rata... eu nunca contava a ninguém. | Open Subtitles | .. ولكني لو قمت بهذا سأكون متأكدا من أنني لن أخبر أحدا |
Bem, lamento ter de as deixar, Mas se não me fôr, chegarei atrasado ao trabalho. | Open Subtitles | حسناً، أعذروني، يجب أن أغادركما ولكني لو لم أرحل فوراً سأصل عملي متأخراً |
Ainda. Mas se pagasse ás pessoas por quase venderem alguma coisa... | Open Subtitles | بعد.ولكني لو ادفع للاشخاص الذي كادوا ان يبيعوا شيئا |
Mas se não o contasse seria um insulto à sua memória. | Open Subtitles | ولكني لو لم أفعل هذا سأعتبره اهانه لذكراه |
A polícia disse que foi um acidente, Mas se eu o tivesse apanhado... | Open Subtitles | الشرطة تقول بإن هذا مجرد حادث، ولكني لو امسكت به، او ربطه... لا، إنها لم تكن غلطتك. |
Mas se eu fosse o marido... | Open Subtitles | ولكني لو كنت بمكانك، |
Mas se eu disser ao Boden, as suspeitas sobem e, de repente, tudo se torna um grande problema. | Open Subtitles | (ولكني لو اخبرت (بودين فستثار ضجة ويأخذ الامر اكثر مما يستحق |