Foi o que pensei primeiro, mas esqueci-me de considerar a linha telefônica. | Open Subtitles | هذا ما ظننته في المرة الأولى ولكني نسيت التأثيرات على الهاتف |
Estava a tentar aceder ao meu banco online, mas esqueci-me da password. | Open Subtitles | أحاول القيام ببعض الأعمال المصرفية عبر الانترنت ولكني نسيت كلمة المرور. |
E depois quis dizer pelo telefone, mas esqueci-me do número. | Open Subtitles | ثم فكرت أن بإمكاني إخبارك بذلك على الهاتف، ولكني نسيت الرقم |
Devia ter ligado à senhoria a avisar, mas esqueci-me. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أهاتف المالكه للمكان وأخبرها ولكني نسيت حسنا.. |
Não, disse-me para fazer, mas esqueci-me. | Open Subtitles | لا قال لي أن أزيتها ولكني نسيت |
Ia cortar uma maçã para mim, mas esqueci-me dela também. | Open Subtitles | ساقطع تفاحه لي ولكني نسيت التفاحه اصلا |
Sim, é completamente idiota, mas esqueci-me do seu nome. | Open Subtitles | هذا غباء، ولكني نسيت اسمك |
Mas, esqueci-me de te dar uma coisa muito importante. | Open Subtitles | ولكني نسيت أن أعطيكِ شيئاً. |
Foi apenas durante um segundo, mas esqueci-me de que a Jacqui tinha morrido. Virei-me, queria contar-lhe uma coisa. | Open Subtitles | كانت لثانية ولكني نسيت أن (جاكي) قد ماتت، لقد استدرت وكنت أريد سؤالها شيئاً... |