"ولكنّي كنتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas estava
        
    • Mas tem sido
        
    Sempre pensei que estivesse mantendo a paz, mas estava só ressentindo, dando uma razão pra você ir embora. Open Subtitles لطالما خلتُ أنّني كنتُ أحافظ على الوئام بيننا ولكنّي كنتُ أجعلكِ تستائين وأعطيكِ سبباً كي ترحلي
    Sempre pensei que estava a manter a paz, mas estava só a ressentir-te e a dar-te uma razão para te ires embora. Open Subtitles لطالما خلتُ أنّني كنتُ أحافظ على الوئام بيننا ولكنّي كنتُ أجعلكِ تستائين وأعطيكِ سبباً كي ترحلي
    Talvez tenha exagerado um pouco, mas estava apenas a tentar mostrar o meu ponto de vista. Open Subtitles لربّما كان ذلك مبالغًا به، ولكنّي كنتُ أحاول إثبات رأيي ليس إلّا
    Mas tem sido tão difícil me defender, esses dias e eu não quero ser julgado mais. Open Subtitles ولكنّي كنتُ أذود عن نفسي بصعوبة في الأيّام القليلة الفائتة ولم أعد أودّ أن يحكَم عليّ بعد الآن.
    Mas tem sido tão difícil me defender, esses dias e eu não quero ser julgado mais. Open Subtitles ولكنّي كنتُ أذود عن نفسي بصعوبة في الأيّام القليلة الفائتة ولم أعد أودّ أن يحكَم عليّ بعد الآن.
    Eu disse que era a sentença final, mas estava enganado. Open Subtitles قلتُ بأنّ ما يجري عقابٌ من الرّب ولكنّي كنتُ مخطأ
    mas estava enganado a respeito dele. Open Subtitles "ولكنّي كنتُ مخطئًا في شأنه"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus